# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_editing # # Translators: # Ahmet Altınışık , 2015-2016 # Antonio Trueba, 2016 # Armando Vulcano Junior , 2015 # Christophe CHAUVET , 2015 # FIRST AUTHOR , 2013-2014 # Hotellook, 2014 # Matjaž Mozetič , 2014-2016 # Paolo Valier, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-06 02:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-05 05:57+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,create_uid:0 field:mass.object,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,create_date:0 field:mass.object,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:126 #, python-format msgid "Deletion of the action record failed." msgstr "Izbris zapisa dejanja ni uspel." #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,display_name:0 field:mass.object,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "" "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition " "wizard" msgstr "Prikaz gumba v stranski vrstici povezanega dokumenta za zagon čarovnika za urejanje" #. module: mass_editing #: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: field:mass.object,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "Polja" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,id:0 field:mass.object,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,__last_update:0 field:mass.object,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,write_uid:0 field:mass.object,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: mass_editing #: field:mass.editing.wizard,write_date:0 field:mass.object,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: mass_editing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view msgid "Mass Editing" msgstr "Masovno urejanje" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:74 #, python-format msgid "Mass Editing (%s)" msgstr "Masovno urejanje (%s)" #. module: mass_editing #: field:mass.object,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: mass_editing #: field:mass.object,model_ids:0 msgid "Model List" msgstr "Seznam modelov" #. module: mass_editing #: field:mass.object,name:0 msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:49 #: sql_constraint:mass.object:0 #, python-format msgid "Name must be unique!" msgstr "Naziv mora biti unikaten!" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_tree msgid "Object" msgstr "Objekt" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "Odstrani kontekstno dejanje za uporabo te predloge na povezanih dokumentih" #. module: mass_editing #: field:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "Sidebar Action" msgstr "Dejanje stranske vrstice" #. module: mass_editing #: view:mass.object:mass_editing.view_mass_object_form #: field:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" msgstr "Gumb stranske vrstice" #. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_act_window:0 msgid "" "Sidebar action to make this template available on records " "of the related document model" msgstr "Dejanje stranske vrstice, da ta predloga postane razpoložljiva na zapisih povezanih modelov dokumentov" #. module: mass_editing #: help:mass.object,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar button to open the sidebar action" msgstr "Gumb stranske vrstice za zagon dejanja stranske vrstice" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:125 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo"