# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import_odoo # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-01 01:50+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: base_import_odoo #: model:ir.model,name:base_import_odoo.model_import_odoo_database_field msgid "A field mapping for records in the remote database" msgstr "Mapiranje polj za zapise v oddaljenih podatkovnih bazah" #. module: base_import_odoo #: model:ir.model,name:base_import_odoo.model_import_odoo_database_model msgid "A model to import from a remote database" msgstr "Model za uvoz iz oddaljene podatkovne baze" #. module: base_import_odoo #: model:ir.model,name:base_import_odoo.model_import_odoo_database msgid "An Odoo database to import" msgstr "Odoo podatkovna baza za uvoz" #. module: base_import_odoo #: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0 msgid "Based on equal fields" msgstr "Glede na enaka polja" #. module: base_import_odoo #: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0 msgid "By reference" msgstr "Po sklicu" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,create_uid:0 #: field:import.odoo.database.field,create_uid:0 #: field:import.odoo.database.model,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,create_date:0 #: field:import.odoo.database.field,create_date:0 #: field:import.odoo.database.model,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,cronjob_running:0 msgid "Cronjob running" msgstr "Cronjob v teku" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,database:0 #: field:import.odoo.database.field,database_id:0 #: field:import.odoo.database.model,database_id:0 msgid "Database" msgstr "Podatkovna baza" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,display_name:0 #: field:import.odoo.database.field,display_name:0 #: field:import.odoo.database.model,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.model,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domena" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,duplicates:0 msgid "Duplicate handling" msgstr "Ravnanje z duplikati" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,field_ids:0 msgid "Field" msgstr "Polje" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,import_field_mappings:0 msgid "Field mappings" msgstr "Mapiranja polj" #. module: base_import_odoo #: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0 msgid "Fixed" msgstr "Fiksni" #. module: base_import_odoo #: field:ir.model.data,import_database_id:0 msgid "From remote database" msgstr "Iz oddaljene podatkovne baze" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,id:0 field:import.odoo.database.field,id:0 #: field:import.odoo.database.model,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,id_field_id:0 msgid "ID field" msgstr "ID polja" #. module: base_import_odoo #: help:import.odoo.database.field,field_ids:0 msgid "If set, the mapping is only effective when setting said field" msgstr "" "Če je nastavljeno, je mapiranje efektivno le ob nastavitvi danega polja" #. module: base_import_odoo #: help:import.odoo.database.field,local_id:0 msgid "" "If you leave this empty, a new record will be created in the local database " "when this field is set on the remote database" msgstr "" "Če pustite prazno, bo kadar je v oddaljeni podatkovni bazi to polje " "določeno, v lokalni bazi ustvarjen nov zapis." #. module: base_import_odoo #: help:import.odoo.database.field,remote_id:0 msgid "" "If you leave this empty, every (set) field value will be mapped to the local " "ID" msgstr "" "Če pustite prazno, bo vsaka (določena) vrednost polja mapirana v lokalni ID" #. module: base_import_odoo #: model:ir.actions.act_window,name:base_import_odoo.action_import_odoo_database #: model:ir.ui.menu,name:base_import_odoo.menu_import_odoo_database msgid "Import configurations" msgstr "Nastavitve uvoza" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,cronjob_id:0 msgid "Import job" msgstr "Uvozno opravilo" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,import_line_ids:0 msgid "Import models" msgstr "Uvozni modeli" #. module: base_import_odoo #: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb msgid "Import progress" msgstr "Napredovanje uvoza" #. module: base_import_odoo #: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb msgid "Import results" msgstr "Uvozi rezultate" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,__last_update:0 #: field:import.odoo.database.field,__last_update:0 #: field:import.odoo.database.model,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,write_uid:0 #: field:import.odoo.database.field,write_uid:0 #: field:import.odoo.database.model,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,write_date:0 #: field:import.odoo.database.field,write_date:0 #: field:import.odoo.database.model,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,local_id:0 msgid "Local ID" msgstr "Lokalni ID" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,model:0 #: field:import.odoo.database.field,model_id:0 #: field:import.odoo.database.model,model_id:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,model_field_id:0 msgid "Model field" msgstr "Polje modela" #. module: base_import_odoo #: help:import.odoo.database.model,domain:0 msgid "Optional filter to import only a subset" msgstr "Opcijski filter za uvoz dela podatkov" #. module: base_import_odoo #: selection:import.odoo.database,duplicates:0 msgid "Overwrite empty fields" msgstr "Prepiši prazna polja" #. module: base_import_odoo #: selection:import.odoo.database,duplicates:0 msgid "Overwrite existing" msgstr "Prepiši obstoječe" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,password:0 msgid "Password" msgstr "Geslo" #. module: base_import_odoo #: code:addons/base_import_odoo/models/import_odoo_database.py:602 #, python-format msgid "Please install the \"odoorpc\" libary in your environment" msgstr "" #. module: base_import_odoo #: view:import.odoo.database:base_import_odoo.view_import_odoo_database_form msgid "Refresh" msgstr "Osveži" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,remote_id:0 msgid "Remote ID" msgstr "Oddaljeni ID" #. module: base_import_odoo #: model:ir.ui.menu,name:base_import_odoo.menu_main msgid "Remote Odoo import" msgstr "Uvoz oddaljenega Odoo" #. module: base_import_odoo #: field:ir.model.data,import_database_record_id:0 msgid "Remote database ID" msgstr "ID oddaljene podatkovne baze" #. module: base_import_odoo #: view:import.odoo.database:base_import_odoo.view_import_odoo_database_form msgid "Run import" msgstr "Zaženi uvoz" #. module: base_import_odoo #: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form msgid "" "Select fields for which to generate unique values during import. You'll need " "this for res.users#login for example." msgstr "" "Izberi polja, za katere se ustvari unikatne vrednosti med uvozom. To je " "potrebno npr. za res.users#login." #. module: base_import_odoo #: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form msgid "" "Select fields which must be equal to treat a pair of remote and local " "records of this model as being equal." msgstr "" "Izberi polja, ki morajo biti enaka za obravnavo para oddaljenih in lokalnih " "podatkov modela kot enaka." #. module: base_import_odoo #: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form msgid "" "Select the field that stores the model name and the one that stores the " "linked ID. The IDs for previously imported records will be mapped to the " "local ID, for unknown models or IDs, the fields are set to NULL." msgstr "" "Izberi polje, ki shranjuje naziv modela in polje, ki shrani povezani ID. ID " "prej uvoženih zapisov bo mapiran na lokalni ID, za neznane modele in ID-je " "se polja nastavi kot NULL." #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,sequence:0 #: field:import.odoo.database.model,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" #. module: base_import_odoo #: selection:import.odoo.database,duplicates:0 msgid "Skip existing" msgstr "Preskoči obstoječe" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,status_data:0 msgid "Status" msgstr "Status" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,status_html:0 msgid "Status html" msgstr "Status html" #. module: base_import_odoo #: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb msgid "" "The following remote ids don't have a mapping but have to be imported " "anyways due to not null constraints." msgstr "" "Naslednji oddaljeni id-ji niso mapirani, a morajo vseeno biti uvoženi zaradi " "omejitev 'not null'." #. module: base_import_odoo #: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb msgid "" "To fix this, create mappings for the remote ids listed, or if this is not " "feasible, map the whole model. You might also have a too specific domain on " "your import model definition." msgstr "" "Da bi to popravili, ustvarite mapiranja za navedene oddaljene id-je, ali pa, " "če to ni uresničljivo, mapirajte celoten model. Mogoče je tudi, da imate " "preveč specifično domeno v definiciji uvoznega modela." #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database.field,mapping_type:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: base_import_odoo #: code:addons/base_import_odoo/models/import_odoo_database.py:583 #, python-format msgid "Unhandled field type %s" msgstr "Neobravnavani tip polja %s" #. module: base_import_odoo #: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0 msgid "Unique" msgstr "Unikatno" #. module: base_import_odoo #: code:addons/base_import_odoo/models/import_odoo_database.py:380 #, python-format msgid "Unknown mapping" msgstr "Neznano mapiranje" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,url:0 msgid "Url" msgstr "URL" #. module: base_import_odoo #: field:import.odoo.database,user:0 msgid "User" msgstr "Uporabnik" #. module: base_import_odoo #: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form msgid "" "When a record of this model is imported, it will be replaced with the record " "you select as local ID. If you select a field and/or a remote ID, this " "replacement is only effective when setting the specified field and/or when " "the remote value is the specified record." msgstr "" "Ob uvozu zapisa tega modela, bo le-ta zamenjan z zapisom, ki ga boste " "izbrali kot lokalen ID. Če izberete polje in/ali oddaljeni ID, bo ta " "zamenjava izvedena le, kadar se nastavlja specifično polje in/ali ko je " "oddaljena vrednost enaka specificiranemu zapisu." #. module: base_import_odoo #: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb msgid "done" msgstr "opravljeno"