# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * module_prototyper # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_api_version msgid "API version" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids msgid "Access Rights" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids msgid "Activities" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "Affero GPL-3" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_application msgid "Application" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_author msgid "Author" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install msgid "Auto Install" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Cancel" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_category_id msgid "Category" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_application msgid "Check if the module is an Odoo application." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install msgid "Check if the module should be install by default." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Close" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context msgid "Context" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context msgid "Context to use on the client side when handling the field (python dictionary)" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Data & Demo" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids msgid "Data filters" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids msgid "Demo filters" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Dependencies" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_description #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Description" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_summary msgid "Enter a summary of your module" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_website msgid "Enter the URL of your website" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_description msgid "Enter the description of your module, what it does, how to install, configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be exported in README.rst" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids msgid "Enter the list of access rights that you have created and want to export in this module." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids msgid "Enter the list of fields that you have created or modified and want to export in this module. New models will be exported as long as you choose one of his fields." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids msgid "Enter the list of groups that you have created and want to export in this module." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids msgid "Enter the list of menu items that you have created and want to export in this module. Related windows actions will be exported as well." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids msgid "Enter the list of record rules that you have created and want to export in this module." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids msgid "Enter the list of reports that you have created and want to export in this module." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids msgid "Enter the list of required modules that need to be installed for your module to work properly" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids msgid "Enter the list of views that you have created and want to export in this module." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids msgid "Enter the list of workflow activities that you have created and want to export in this module" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids msgid "Enter the list of workflow transitions that you have created and want to export in this module" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer msgid "Enter the name of the person or organization who will maintain this module" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_version msgid "Enter the version of your module with 5 digits" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_author msgid "Enter your name" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Export" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Export Complete" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Export Module" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Export Settings" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Fields" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_data msgid "File" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_name msgid "File Name" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "GPL Version 3" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "GPL-3 or later version" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids msgid "Groups" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_helper msgid "Helper" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "Here is the exported module:" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_id #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_id #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_id msgid "ID" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image msgid "Icon" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Interface" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "LGPL-3" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "LGPL-3 or later version" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_license msgid "License" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer msgid "Maintainer" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_manifest_file_name msgid "Manifest file name" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Module" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name msgid "Module Name" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper msgid "Module Prototyper" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper msgid "Module Prototypes" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_name msgid "Name" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_form msgid "Notes" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_notes msgid "Notes to developers." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form msgid "Notes to help developers to understand the work or advanced features that should be added, ie: onchange, etc." msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper,license:0 msgid "Other Proprietary" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view msgid "Prototype" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper msgid "Prototypes" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit msgid "Read limit" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids msgid "Record Rules" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Reports" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Security" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_state msgid "State" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_summary msgid "Summary" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_name msgid "Technical Name" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form msgid "Text that will be set as the helper of the field..." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name msgid "The Module Name will be used as the displayed name of the exported module." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image msgid "The icon set up here will be used as the icon for the exported module also" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids msgid "The records matching the filters will be added as data." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids msgid "The records matching the filters will be added as demo data." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_name msgid "The technical name will be used to define the name of the exported module, the name of the model." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids msgid "Transitions" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_version msgid "Version" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view msgid "Views" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_website #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Website" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "Workflows" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper.module.export,state:0 msgid "choose" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Module Prototyper" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Odoo Community Association" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Others, Sales, Website" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: Prototype your module." msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: http://odoo-community.org/" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view msgid "ex: module_prototyper" msgstr "" #. module: module_prototyper #: selection:module_prototyper.module.export,state:0 msgid "get" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_api_version msgid "module_prototyper.api_version" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_module_export msgid "module_prototyper.module.export" msgstr "" #. module: module_prototyper #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard msgid "or" msgstr ""