# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * password_security
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr "Broj sati prije nego korisnik može ponovo promijeniti pasword"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:153
#, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr "Nije moguće upotrijebiti zadnjih %d zaporki"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Characters"
msgstr "Znakova"

#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Tvrtke"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_date
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "Days"
msgstr "Dana"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history
msgid ""
"Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
"infinite, or 0 to disable"
msgstr ""
"Onemogući ponovljeno korištenje ovoliko prethodnih znakova - koristite "
"negativni broj za beskonačno, ili 0 za onemogućavanje"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Kriptirana lozina"

#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history
msgid "History"
msgstr "Povijest"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "How many days until passwords expire"
msgstr "Dana do isteka zaporke"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date
msgid "Last password update"
msgstr "Zadnje ažuriranje zaporki"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Lowercase"
msgstr "Malim slovima"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:52
#, python-format
msgid "Lowercase letter"
msgstr "Malo slovo"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Minimum Hours"
msgstr "Minimalno sati"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Minimum number of characters"
msgstr "Minimalni broj znakova"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:60
#, python-format
msgid "Must contain the following:"
msgstr "Mora sadržavati sljedeće:"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Numeric"
msgstr "Numerički"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:56
#, python-format
msgid "Numeric digit"
msgstr "Brojevi - znamenaka"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids
msgid "Password History"
msgstr "Povijest zaporki"

#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Password Policy"
msgstr "Pravila zaporki"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:63
#, python-format
msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr "Zaporke moraju biti %d ili više znakova"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:128
#, python-format
msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"Zaporke mogu biti promijenjene svakih %d sat(i). Mollimo kontaktirajte "
"administratora za pomoć."

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Require lowercase letters"
msgstr "Obavezno malih slova"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Require numeric digits"
msgstr "Obavezno brojeva"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Require special characters"
msgstr "Obavezno specijalnih znakova"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Require uppercase letters"
msgstr "Obavezno velikih slova"

#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Required Characters"
msgstr "Obavezno znakova"

#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History"
msgstr "Povijest zaporki korisnika"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Special"
msgstr "Specijalno"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:58
#, python-format
msgid "Special character"
msgstr "Specijani znak"

#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Timings"
msgstr "Vremena"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Uppercase"
msgstr "Velika slova"

#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:54
#, python-format
msgid "Uppercase letter"
msgstr "Veliko slovo"

#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"