# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sql_export # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-27 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: sql_export #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard msgid "Allow the user to save the file with sql request's data" msgstr "Permet à l'utilisateur de sauvegarder le fichier contenant les données de la requête SQL" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form #: field:sql.export,group_ids:0 msgid "Allowed Groups" msgstr "Groupes Autorisés" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form #: field:sql.export,user_ids:0 msgid "Allowed Users" msgstr "Utilisateurs Autorisés" #. module: sql_export #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form msgid "Clean and Check Request" msgstr "Corriger et vérifier la requête" #. module: sql_export #: field:sql.export,copy_options:0 msgid "Copy Options" msgstr "Options de copie" #. module: sql_export #: field:sql.export,create_uid:0 #: field:sql.file.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: sql_export #: field:sql.export,create_date:0 #: field:sql.file.wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: sql_export #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Csv File" msgstr "Fichier CSV" #. module: sql_export #: field:sql.export,display_name:0 #: field:sql.file.wizard,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: sql_export #: selection:sql.export,state:0 msgid "Draft" msgstr "En brouillon" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_tree msgid "Execute Query" msgstr "Execute la requête" #. module: sql_export #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Export" msgstr "Exporter" #. module: sql_export #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "Export file" msgstr "Fichier d'export" #. module: sql_export #: field:sql.file.wizard,binary_file:0 msgid "File" msgstr "Fichier" #. module: sql_export #: field:sql.file.wizard,file_name:0 msgid "File Name" msgstr "Nom de fichier" #. module: sql_export #: field:sql.export,id:0 #: field:sql.file.wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sql_export #: field:sql.export,__last_update:0 #: field:sql.file.wizard,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: sql_export #: field:sql.export,write_uid:0 #: field:sql.file.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: sql_export #: field:sql.export,write_date:0 #: field:sql.file.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: sql_export #: field:sql.export,name:0 msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form #: field:sql.export,field_ids:0 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #. module: sql_export #: field:sql.export,query:0 msgid "Query" msgstr "Requête" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form msgid "Request Name" msgstr "Nom de la requête" #. module: sql_export #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_tree msgid "SQL Export" msgstr "Export SQL" #. module: sql_export #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action #: view:ir.model.fields:sql_export.sql_parameter_view_tree msgid "SQL Parameter" msgstr "Paramètre SQL" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form msgid "SQL Request" msgstr "Requête SQL" #. module: sql_export #: selection:sql.export,state:0 msgid "SQL Valid" msgstr "SQL Validé" #. module: sql_export #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export #: view:ir.model.fields:sql_export.sql_parameter_view_form #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form msgid "SQL export" msgstr "export SQL" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form msgid "Set to Draft" msgstr "Remettre en brouillon" #. module: sql_export #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view msgid "Sql Export" msgstr "Export SQL" #. module: sql_export #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view msgid "Sql Export Variables" msgstr "Variables d'export SQL" #. module: sql_export #: field:sql.file.wizard,sql_export_id:0 msgid "Sql export id" msgstr "Sql export id" #. module: sql_export #: field:sql.export,state:0 msgid "State" msgstr "Etat" #. module: sql_export #: help:sql.export,state:0 msgid "State of the Request:\n" " * 'Draft': Not tested\n" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" msgstr "Etat de la requête:\n" " * 'En brouillon': non testée\n" " * 'SQL Validé': La requête SQL a été vérifiée et est valide" #. module: sql_export #: help:sql.export,query:0 msgid "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser les termes suivants : DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE" #. module: sql_export #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "or" msgstr "ou" #. module: sql_export #: view:sql.export:sql_export.sql_export_view_form msgid "select * from res_partner" msgstr "select * from res_partner" #. module: sql_export #: view:sql.file.wizard:sql_export.sql_file_wizard_view_form msgid "variables_placeholder" msgstr "variables_placeholder"