# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * users_ldap_push # # Translators: # Ahmet Altınışık , 2016 # Antonio Trueba, 2016 # Christophe CHAUVET , 2016 # danimaribeiro , 2016 # FIRST AUTHOR , 2011-2012 # Hotellook, 2014 # Leonardo J. Caballero G. , 2016 # Leonardo J. Caballero G. , 2016 # Matjaž Mozetič , 2015 # Paolo Valier, 2016 # Rudolf Schnapka , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-12 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:33+0000\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: users_ldap_push #: model:ir.model,name:users_ldap_push.model_change_password_user msgid "Change Password Wizard User" msgstr "Assistant utilisateur de changement de mot de passe" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap,create_ldap_entry:0 msgid "Create ldap entry" msgstr "Créer une entrée LDAP" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap,create_ldap_entry_base:0 msgid "Create ldap entry in subtree" msgstr "Créer une entrée LDAP dans l'arborescence" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,use_for_dn:0 msgid "DN" msgstr "DN" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: users_ldap_push #: code:addons/users_ldap_push/models/res_users.py:116 #: code:addons/users_ldap_push/models/res_users.py:169 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erreur" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap,create_ldap_entry_field_mappings:0 msgid "Field mappings" msgstr "Correspondances de champs" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: users_ldap_push #: field:res.users,ldap_entry_dn:0 msgid "LDAP DN" msgstr "DN LDAP" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,attribute:0 msgid "LDAP attribute" msgstr "Attribut LDAP" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,ldap_id:0 msgid "LDAP configuration" msgstr "Configuration LDAP" #. module: users_ldap_push #: field:res.users,is_ldap_user:0 msgid "LDAP user" msgstr "Utilisateur LDAP" #. module: users_ldap_push #: view:res.users:users_ldap_push.view_users_search msgid "LDAP users" msgstr "Utilisateurs LDAP" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Mis à jour par" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Mis à jour le" #. module: users_ldap_push #: help:res.company.ldap,create_ldap_entry_base:0 msgid "Leave empty to use your LDAP base" msgstr "Laisser vide pour utiliser votre base LDAP" #. module: users_ldap_push #: model:ir.model,name:users_ldap_push.model_res_company_ldap_field_mapping msgid "Mapping from Odoo fields to ldap attributes" msgstr "Correspondance des champs Odoo et des attributs LDAP" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap,create_ldap_entry_objectclass:0 msgid "Object class" msgstr "Object class" #. module: users_ldap_push #: field:res.company.ldap.field_mapping,field_id:0 msgid "Odoo field" msgstr "Champ Odoo" #. module: users_ldap_push #: model:ir.model,name:users_ldap_push.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: users_ldap_push #: help:res.company.ldap,create_ldap_entry_objectclass:0 msgid "Separate object classes by comma if you need more than one" msgstr "Séparer les object classes par virgule si vous en avez besoin de plus d'une" #. module: users_ldap_push #: model:ir.model,name:users_ldap_push.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #. module: users_ldap_push #: code:addons/users_ldap_push/models/res_company_ldap.py:64 #, python-format msgid "You need to set exactly one mapping as DN" msgstr "Vous devez mettre exactement une seule correspondance comme DN"