You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

138 lines
4.9 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_search_fuzzy
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
msgid ""
"Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
"faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is"
" better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
msgstr ""
"Cita de la documentació de PostgreSQL: \"Com a norma general, un índex GIN "
"és més ràpid en cercar que un índex GIST, però més lent a compilar o "
"actualitzar; per això GIN és més adient per a dades estàtiques i GIST per "
"dades actualitzades amb freqüència.\""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
msgid "Field"
msgstr "Camp"
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GIN"
msgstr "GIN"
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GiST"
msgstr "GiST"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
msgid "Index Name"
msgstr "Nom del índex "
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
msgid "Index Type"
msgstr "Tipus d'índex "
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Models "
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
msgid ""
"The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
"the index already exists and the index is located in the same table then "
"this index is resused. If the index is located in another table then a "
"number is added at the end of the index name."
msgstr ""
"El nom de l'índex es genera automàticament tipus fieldname_indextype_idx. Si"
" l'índex ja existeix i l'índex es troba a la mateixa taula aleshores aquest "
"índex es re-utilitza. Si l'índex es troba en una altra taula aleshores "
"s'afegeix un número al final del nom del índex."
#. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:124
#, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr "L'extensió pg_trgm no existeix o no pot ser instal·lada. "
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
msgid "Trigam Index"
msgstr "Índex Trigam"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
msgid "Trigram Index"
msgstr "Índex Trigram "
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr "Podeu seleccionar un camp del tipus \"text\" o \"char\". "
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index
msgid "trgm.index"
msgstr "trgm.index"