You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
297 lines
8.4 KiB
297 lines
8.4 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sql_export
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
|
|
msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
|
|
msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_group_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "Allowed Groups"
|
|
msgstr "Dovoljene skupine"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_user_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "Allowed Users"
|
|
msgstr "Dovoljeni uporabniki"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Preklic"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_copy_options
|
|
msgid "Copy Options"
|
|
msgstr "Opcije kopiranja"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
|
|
msgid "Csv File"
|
|
msgstr "CSV datoteka"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazni naziv"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Osnutek"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_encoding
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
|
|
msgid "Execute Query"
|
|
msgstr "Izvedi poizvedbo"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Izvoz"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
|
|
msgid "Export file"
|
|
msgstr "Izvoz datoteke"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_binary_file
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datoteka"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_file_name
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Naziv datoteke"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji posodobil"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_field_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "Parameters"
|
|
msgstr "Parametri"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_query
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Poizvedba"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "Request Name"
|
|
msgstr "Naziv zahtevka"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
|
|
msgid "SQL Export"
|
|
msgstr "SQL izvoz"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
|
|
msgid "SQL Parameter"
|
|
msgstr "SQL parameter"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "SQL Request"
|
|
msgstr "SQL zahtevek"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,state:0
|
|
msgid "SQL Valid"
|
|
msgstr "SQL veljaven"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
|
|
msgid "SQL export"
|
|
msgstr "SQL izvoz"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "Nastavi kot osnutek"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
|
|
msgid "Sql Export"
|
|
msgstr "SQL izvoz"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
|
|
msgid "Sql Export Variables"
|
|
msgstr "SQL izvozne spremenljivke"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_sql_export_id
|
|
msgid "Sql export id"
|
|
msgstr "ID SQL izvoza"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stanje"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_state
|
|
msgid ""
|
|
"State of the Request:\n"
|
|
" * 'Draft': Not tested\n"
|
|
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
|
|
msgstr ""
|
|
"Stanje zahtevka:\n"
|
|
" * 'Osnutek': ni testirano\n"
|
|
" * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "Validate SQL Expression"
|
|
msgstr "Overjanje SQL izraza"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_query
|
|
msgid ""
|
|
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
|
|
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
|
|
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "big5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "gb18030"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "koir8_r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "latin1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "latin2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ali"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
|
|
msgid "select * from res_partner"
|
|
msgstr "select * from res_partner"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "shift_jis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "utf-16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "utf-8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
|
|
msgid "variables_placeholder"
|
|
msgstr "variables_placeholder"
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "windows-1251"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sql_export
|
|
#: selection:sql.export,encoding:0
|
|
msgid "windows-1252"
|
|
msgstr ""
|