You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
314 lines
9.9 KiB
314 lines
9.9 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * dead_mans_switch_server
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
|
|
# Antonio Trueba, 2016
|
|
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
|
|
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
|
|
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2015
|
|
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2015
|
|
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2015
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
|
|
# Paolo Valier, 2016
|
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
|
|
"language/de/)\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s seems to be dead"
|
|
msgstr "%s schein tot zu sein"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "Aktiviere"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_user_count:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_user_count_sparkline:0
|
|
msgid "Active users"
|
|
msgstr "Aktive Anwender"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,alive:0
|
|
msgid "Alive"
|
|
msgstr "Lebend"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0
|
|
msgid "Alive delay"
|
|
msgstr "Verbindungsverzögerung"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_cpu:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_cpu_sparkline:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,cpu:0
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,create_uid:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,create_date:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am:"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,partner_id:0
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kunde"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_server.action_dead_mans_switch_instance
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Customer instances"
|
|
msgstr "Kundeninstanzen"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: sql_constraint:dead.mans.switch.instance:0
|
|
msgid "Database ID must be unique"
|
|
msgstr "Datenbank-ID muss eindeutig sein"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,database_uuid:0
|
|
msgid "Database id"
|
|
msgstr "Datenbank-ID"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Datum der letzten Meldung zu diesem Datensatz."
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dead man's switch warning: %s"
|
|
msgstr "Warnung des Totmann-Schalters: %s"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,display_name:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Follower"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
"Beinhaltet die Dialogzusammenfassung (Anzahl Mitteilungen, ...). Diese "
|
|
"Zusammenfassung liegt in HTML vor, um direkt in Kanban-Ansichten verwendet "
|
|
"werden zu können."
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,id:0 field:dead.mans.switch.log,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Wenn angehakt, erfordern neue Mitteilungen Ihre Aufmerksamkeit."
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,instance_id:0
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr "Instanz"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:ir.model,name:dead_mans_switch_server.model_dead_mans_switch_log
|
|
msgid "Instance log line"
|
|
msgstr "Instanz-Logzeile"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:ir.model,name:dead_mans_switch_server.model_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Instance to monitor"
|
|
msgstr "Zu überwachende Instanz"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr "Ist Follower"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Datum letzte Nachricht"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,__last_update:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,write_uid:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,write_date:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_seen:0
|
|
msgid "Last seen"
|
|
msgstr "Zuletzt gesehen"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,log_ids:0
|
|
msgid "Log lines"
|
|
msgstr "Protokollzeilen"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Protokolle"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:res.groups,name:dead_mans_switch_server.group_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Verwalter"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Nachrichten"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Meldungs- und Kommunikationsverlauf"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Open logs"
|
|
msgstr "Öffne Protokolle"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_ram:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_ram_sparkline:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,ram:0
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,user_id:0
|
|
msgid "Responsible user"
|
|
msgstr "Verantwortlicher"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Aussetzen"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr "Ausgesetzt"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of seconds without notice after which the instance is considered "
|
|
"dead"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Sekundenzahl ohne Rückmeldung nach der die Instanz als tot betrachtet "
|
|
"wird"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.log:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_log
|
|
msgid "This month"
|
|
msgstr "Diesen Monat"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.log:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_log
|
|
msgid "This week"
|
|
msgstr "Diese Woche"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:res.groups,name:dead_mans_switch_server.group_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,user_count:0
|
|
msgid "Users logged in"
|
|
msgstr "Angemeldete Anwender"
|