You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
295 lines
8.7 KiB
295 lines
8.7 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * dead_mans_switch_server
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 09:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/hu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s seems to be dead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktív"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_user_count:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_user_count_sparkline:0
|
|
msgid "Active users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,alive:0
|
|
msgid "Alive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0
|
|
msgid "Alive delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_cpu:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_cpu_sparkline:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,cpu:0
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,create_uid:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Készítette"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,create_date:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Létrehozás dátuma"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,partner_id:0
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_server.action_dead_mans_switch_instance
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:dead_mans_switch_server.menu_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Customer instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: sql_constraint:dead.mans.switch.instance:0
|
|
msgid "Database ID must be unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,database_uuid:0
|
|
msgid "Database id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma."
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dead man's switch warning: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,display_name:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Név megjelenítése"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Követők"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,id:0 field:dead.mans.switch.log,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,instance_id:0
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:ir.model,name:dead_mans_switch_server.model_dead_mans_switch_log
|
|
msgid "Instance log line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:ir.model,name:dead_mans_switch_server.model_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Instance to monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Utolsó üzenet dátuma"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,__last_update:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,write_uid:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Utoljára frissítve, által"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,write_date:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Utoljára frissítve "
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_seen:0
|
|
msgid "Last seen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,log_ids:0
|
|
msgid "Log lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: code:addons/dead_mans_switch_server/models/dead_mans_switch_instance.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:res.groups,name:dead_mans_switch_server.group_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Üzenetek"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Üzenetek és kommunikáció történet"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Open logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_ram:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,last_ram_sparkline:0
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,ram:0
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,user_id:0
|
|
msgid "Responsible user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.form_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_instance
|
|
#: selection:dead.mans.switch.instance,state:0
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: help:dead.mans.switch.instance,alive_max_delay:0
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of seconds without notice after which the instance is considered "
|
|
"dead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.log:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_log
|
|
msgid "This month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.log:dead_mans_switch_server.search_dead_mans_switch_log
|
|
msgid "This week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.instance,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: model:res.groups,name:dead_mans_switch_server.group_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Felhasználó"
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: view:dead.mans.switch.instance:dead_mans_switch_server.kanban_dead_mans_switch_instance
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: dead_mans_switch_server
|
|
#: field:dead.mans.switch.log,user_count:0
|
|
msgid "Users logged in"
|
|
msgstr ""
|