You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

281 lines
7.8 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sql_export
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Allowed Groups"
msgstr "Dovoljene skupine"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Allowed Users"
msgstr "Dovoljeni uporabniki"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_copy_options
msgid "Copy Options"
msgstr "Opcije kopiranja"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Csv File"
msgstr "CSV datoteka"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_encoding
msgid "Encoding"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "Execute Query"
msgstr "Izvedi poizvedbo"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export file"
msgstr "Izvoz datoteke"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_binary_file
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_file_name
msgid "File Name"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Request Name"
msgstr "Naziv zahtevka"
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "SQL Export"
msgstr "SQL izvoz"
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
msgid "SQL Parameter"
msgstr "SQL parameter"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "SQL Request"
msgstr "SQL zahtevek"
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
msgid "SQL export"
msgstr "SQL izvoz"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "Nastavi kot osnutek"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
msgid "Sql Export"
msgstr "SQL izvoz"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
msgid "Sql Export Variables"
msgstr "SQL izvozne spremenljivke"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_sql_export_id
msgid "Sql export id"
msgstr "ID SQL izvoza"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Validate SQL Expression"
msgstr "Overjanje SQL izraza"
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "big5"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "gb18030"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "koir8_r"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "latin1"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "latin2"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "or"
msgstr "ali"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "select * from res_partner"
msgstr "select * from res_partner"
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "shift_jis"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "utf-16"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "utf-8"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "variables_placeholder"
msgstr "variables_placeholder"
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "windows-1251"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "windows-1252"
msgstr ""
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Osnutek"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Naziv"
#~ msgid "Query"
#~ msgstr "Poizvedba"
#~ msgid "SQL Valid"
#~ msgstr "SQL veljaven"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Stanje"
#~ msgid ""
#~ "State of the Request:\n"
#~ " * 'Draft': Not tested\n"
#~ " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
#~ msgstr ""
#~ "Stanje zahtevka:\n"
#~ " * 'Osnutek': ni testirano\n"
#~ " * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven"
#~ msgid ""
#~ "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
#~ "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
#~ msgstr ""
#~ "Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
#~ "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."