You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
138 lines
4.8 KiB
138 lines
4.8 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * scheduler_error_mailer
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 02:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 01:23+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
|
"23907/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:mail.template,body_html:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Odoo tried to run the scheduler <em>${object.name or ''}</em> in the "
|
|
"database <em>${ctx.get('dbname')}</em> but it failed. Here is the error "
|
|
"message :</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<strong>\n"
|
|
"${ctx.get('job_exception') and ctx.get('job_exception').value or 'Failed to "
|
|
"get the error message from the context.'}\n"
|
|
"</strong>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>You may check the logs of the Odoo server to get more information about "
|
|
"this failure.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Properties of the scheduler <em>${object.name or ''}</em> :</p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Model : ${object.model or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Method : ${object.function or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Arguments : ${object.args or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Interval : ${object.interval_number or '0'} ${object.interval_type or ''}"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>Number of calls : ${object.numbercall or '0'}</li>\n"
|
|
"<li>Repeat missed : ${object.doall}</li>\n"
|
|
"<li>User : ${object.user_id.name or ''}</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"-- <br/>\n"
|
|
"Automatic e-mail sent by Odoo. Do not reply.<br/>\n"
|
|
"Database : ${ctx.get('dbname')}\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Odoo tentou executar o agendador<em>${object.name ou ''}</em>no banco de "
|
|
"dados<em>${ctx.get ('dbname')}</em>, mas falhou. Aqui está a mensagem de "
|
|
"erro:</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<strong>\n"
|
|
"${ctx.get ('job_exception') e ctx.get ('job_exception'). value ou 'Falha ao "
|
|
"obter a mensagem de erro do contexto.'}\n"
|
|
"</strong>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Você pode verificar os logs do servidor Odoo para obter mais informações "
|
|
"sobre esta falha.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Propriedades do planejador<em>${object.name ou''}</em>:</p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Modelo: ${object.model ou ''}</li>\n"
|
|
"<li> Método: ${object.function ou ''}</li>\n"
|
|
"<li> Argumentos: ${object.args ou ''}</li>\n"
|
|
"<li> Intervalo: ${object.interval_number ou '0'} ${object.interval_type ou "
|
|
"''}</li>\n"
|
|
"<li> Número de chamadas: ${object.numbercall ou '0'}</li>\n"
|
|
"<li> Repetição perdida: ${object.doall}</li>\n"
|
|
"<li> Usuário: ${object.user_id.name ou ''}</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"--<br/>\n"
|
|
"Email automático enviado pelo Odoo. Não responda. <br/>\n"
|
|
"Banco de Dados: ${ctx.get ('dbname')}\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__email_template_id
|
|
msgid "Error E-mail Template"
|
|
msgstr "Modelo de Erro de E-mail"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model,name:scheduler_error_mailer.model_ir_cron
|
|
msgid "Scheduled Actions"
|
|
msgstr "Ações Agendadas"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:scheduler_error_mailer.field_ir_cron__email_template_id
|
|
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecione o modelo de email que será enviado quando o agendador falhar."
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task failure with UID = %d."
|
|
msgstr "Tarefa falhou com UID = %d."
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.actions.server,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.cron,name:scheduler_error_mailer.test_scheduler_error_mailer
|
|
msgid "Test Scheduler Error Mailer"
|
|
msgstr "Teste Agendado de Erro do Remetente"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:mail.template,subject:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
|
|
msgid "[DB ${ctx.get('dbname')}] Scheduler '${object.name or ''}' FAILED"
|
|
msgstr "[DB ${ctx.get('dbname')}] Agendador '${object.name or ''}' FALHOU"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Email Template"
|
|
#~ msgstr "Modelo de Erro de E-mail"
|