You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
326 lines
12 KiB
326 lines
12 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_totp
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-28 11:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 11:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
|
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Please provide a name for your app/device. </span>\n"
|
|
" <span>Then scan the QR code or enter the secret code "
|
|
"below to add this account to your authenticator app and enter in the six "
|
|
"digit code produced by the app.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Por Favor forneça um nome para seu dispositivo/app.</span>\n"
|
|
"<span>Em seguida, analise o código QR abaixo para adicionar esta conta ao "
|
|
"seu aplicativo de autenticação e digite o código de seis dígitos produzido "
|
|
"pelo aplicativo.</span>"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login
|
|
msgid "<span>Remember this device</span>"
|
|
msgstr "<span>Lembre este dispositivo</span>"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_name
|
|
msgid "A name that will help you remember this authentication app/device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Um nome que irá ajudá-lo a lembrar este aplicativo/dispositivo de "
|
|
"autenticação"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif
|
|
msgid "Add New App/Device"
|
|
msgstr "Adicione um novo Aplicativo/Dispositivo"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_user_id
|
|
msgid "Associated User"
|
|
msgstr "Usuário Associado"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_name
|
|
msgid "Authentication App/Device Name"
|
|
msgstr "Nome da aplicação/dispositivo de autenticação"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_ids
|
|
msgid "Authentication Apps/Devices"
|
|
msgstr "Aplicativos/Dispositivos Autenticação"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
|
|
msgid "Authenticator Info"
|
|
msgstr "Informação Autenticadora"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code
|
|
msgid "Confirmation Code"
|
|
msgstr "Código Confirmação"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Criar"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nome"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code
|
|
msgid "Enter the latest six digit code generated by your authentication app"
|
|
msgstr ""
|
|
"Digite os últimos seis dígitos do código gerado por seu aplicativo de "
|
|
"autenticação"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Identificação"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificação em"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Atualização por"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Atualização em"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users_authenticator
|
|
msgid "MFA App/Device"
|
|
msgstr "Aplicativo/Dispositivo MFA"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_totp.res_users_authenticator_create_action
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users_authenticator_create
|
|
msgid "MFA App/Device Creation Wizard"
|
|
msgstr "Assistente Criação do Aplicativo/Dispositivo MFA"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login
|
|
msgid "MFA Confirmation Code"
|
|
msgstr "Código Confirmação MFA"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_mfa_enabled
|
|
msgid "MFA Enabled?"
|
|
msgstr "MFA habilitado?"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif
|
|
msgid "MFA Settings"
|
|
msgstr "Configurações MFA"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_mfa_login_token
|
|
msgid "Mfa login token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_mfa_login_token_exp
|
|
msgid "Mfa login token exp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Please add at least one authentication app/device before enabling MFA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Por favor, adicione pelo menos um aplicativo/dispositivo de "
|
|
"autenticação antes de ativar o MFA."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Please have user add at least one authentication app/device before "
|
|
"enabling MFA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Por favor, peça ao usuário que adicione pelo menos um aplicativo/"
|
|
"dispositivo de autenticação antes de ativar o MFA."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_qr_code_tag
|
|
msgid "QR Code"
|
|
msgstr "Código QR"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_qr_code_tag
|
|
msgid "Scan this image with your authentication app to add your account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Digitalize esta imagem com o seu aplicativo de autenticação para adicionar "
|
|
"sua conta"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_secret_key
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secret Code"
|
|
msgstr "Chave Secreta"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_secret_key
|
|
msgid "Secret key"
|
|
msgstr "Chave Secreta"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users_authenticator.py:24
|
|
#: sql_constraint:res.users.authenticator:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is already an MFA app/device with this name associated with your "
|
|
"account. Please pick a new name and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Já existe um aplicativo/dispositivo MFA com esse nome associado à sua conta. "
|
|
"Escolha um novo nome e tente novamente."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"This is the user whose account the new authentication app/device will be "
|
|
"tied to"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este é o usuário cuja conta o novo aplicativo/dispositivo de autenticação "
|
|
"estará vinculado"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_ids
|
|
msgid ""
|
|
"To delete an authentication app, remove it from this list. To add a new "
|
|
"authentication app, please use the button to the right. If the button is not "
|
|
"present, you do not have the permissions to do this."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para excluir uma aplicação de autenticação, remova-o desta lista. Para "
|
|
"adicionar uma nova aplicação de autenticação, por favor use o botão a "
|
|
"direta. Se o botão não estiver presente, você não tem as permissões para "
|
|
"fazer isso."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users_device
|
|
msgid "Trusted Device for MFA Auth"
|
|
msgstr "Dispositivo confiável para autenticação MFA"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_trusted_device_ids
|
|
msgid "Trusted Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos Confiáveis"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_user_id
|
|
msgid "User id"
|
|
msgstr "Id usuário"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuários"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have MFA enabled but do not have any authentication apps/devices set up. "
|
|
"To keep from being locked out, please add one before you activate this "
|
|
"feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"Você habilitou o MFA, mas não possui nenhum aplicativo/dispositivo de "
|
|
"autenticação configurado. Para evitar ser bloqueado, adicione um antes de "
|
|
"ativar esse recurso."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:98
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your MFA login token has expired. Please try again."
|
|
msgstr "Seu token de login do MFA expirou. Por favor, tente novamente."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:78
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your MFA login token is not valid. Please try again."
|
|
msgstr "Seu token de login do MFA não é válido. Por favor, tente novamente."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: code:addons/auth_totp/wizards/res_users_authenticator_create.py:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your confirmation code is not correct. Please try again, making sure that "
|
|
"your MFA device is set to the correct time and that you have entered the "
|
|
"most recent code generated by your authentication app."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seu código de confirmação não está correto. Tente novamente, certificando-se "
|
|
"de que seu dispositivo MFA está configurado para a hora correta e que você "
|
|
"digitou o código mais recente gerado pelo seu aplicativo de autenticação."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: code:addons/auth_totp/controllers/main.py:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your confirmation code is not correct. Please try again."
|
|
msgstr "Seu código de confirmação não está correto. Tente novamente."
|