You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
134 lines
3.5 KiB
134 lines
3.5 KiB
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_editing
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0-20140206-002714\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alberto Garcia (Factor Libre) "
|
|
"<alberto.garcia@factorlibre.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:46+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
|
|
msgid "Mass Editing"
|
|
msgstr "Edición masiva"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: view:mass.object:0
|
|
msgid ""
|
|
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
|
|
"wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostrar un botón en el menú contextual de los documentos relacionados para "
|
|
"abrir un asistente de composición"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
|
|
msgid "mass.editing.wizard"
|
|
msgstr "mass.editing.wizard"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: field:mass.object,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deletion of the action record failed."
|
|
msgstr "Borrado del registro de la acción fallido"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: view:mass.object:0
|
|
#: field:mass.object,field_ids:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Campos"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mass Editing (%s)"
|
|
msgstr "Edición Masica (%s)"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: view:mass.object:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objeto"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
|
|
msgid "mass.object"
|
|
msgstr "mass.object"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: field:mass.object,model_ids:0
|
|
msgid "Model List"
|
|
msgstr "Lista de modelos"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:57
|
|
#: sql_constraint:mass.object:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name must be unique!"
|
|
msgstr "¡El nombre debe ser único!"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: field:mass.object,ref_ir_act_window:0
|
|
msgid "Sidebar Action"
|
|
msgstr "Acción del menú contextual"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: view:mass.object:0
|
|
msgid "Remove sidebar button"
|
|
msgstr "Eliminar botón del menú contextual"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: field:mass.object,ref_ir_value:0
|
|
msgid "Sidebar Button"
|
|
msgstr "Botón del menú contextual"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: field:mass.object,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Advertencia"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: help:mass.object,ref_ir_act_window:0
|
|
msgid ""
|
|
"Sidebar action to make this template available on records "
|
|
" of the related document model"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acción del menú contextual para hacer esta plantilla disponible en los "
|
|
"registros del modelo de documento relacionado"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: view:mass.object:0
|
|
msgid "Add sidebar button"
|
|
msgstr "Añadir botón al menú contextual"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: view:mass.object:0
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avanzado"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: help:mass.object,ref_ir_value:0
|
|
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
|
|
msgstr "Botón del menú contextual para abrir la acción del menú contextual"
|