You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
228 lines
7.8 KiB
228 lines
7.8 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_exception
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015-2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: sale-workflow (9.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 10:33+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 09:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-sale-workflow-9-0/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_form
|
|
msgid "Affected Sales Orders"
|
|
msgstr "Betroffene Verkaufsaufträge"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_model
|
|
msgid "Apply on"
|
|
msgstr "Anwenden auf"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sales_order_filter
|
|
msgid "Blocked in draft"
|
|
msgstr "Im Entwurf gesperrt"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_exception_confirm
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm
|
|
msgid "Blocked in draft due to exceptions"
|
|
msgstr "Im Entwurf wegen Ausnahmen gesperrt"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Angelegt durch"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Angelegt am"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: code:addons/sale_exception/models/sale.py:180
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error when evaluating the sale exception rule:\n"
|
|
" %s \n"
|
|
"(%s)"
|
|
msgstr "Fehler beim Auswerten des Verkaufs-Ausnahmenregel:\n%s\n(%s)"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "Fehler:"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Ausnahme"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_name
|
|
msgid "Exception Name"
|
|
msgstr "Ausnahmebezeichnung"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_test_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_exception.menu_sale_test
|
|
msgid "Exception Rules"
|
|
msgstr "Ausnahmeregeln"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_exception_ids
|
|
msgid "Exceptions"
|
|
msgstr "Ausnahmen"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_exception_ids
|
|
msgid "Exceptions to resolve"
|
|
msgstr "Zu behebende Ausnahmen"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_exception.field_sale_exception_sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when applying the test"
|
|
msgstr "Liefert die Reihenfolge beim Anwenden des Tests"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_ignore
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_ignore_exception
|
|
msgid "Ignore Exceptions"
|
|
msgstr "Ausnahmen ignorieren"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt akualisiert durch"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt akualisiert am"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_main_exception_id
|
|
msgid "Main Exception"
|
|
msgstr "Haupt-Ausnahme"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:sale.exception,description:sale_exception.excep_no_zip
|
|
#: model:sale.exception,name:sale_exception.excep_no_zip
|
|
msgid "No ZIP code on destination"
|
|
msgstr "Keine PLZ im Bestimmungsort"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:sale.exception,description:sale_exception.excep_no_stock
|
|
#: model:sale.exception,name:sale_exception.excep_no_stock
|
|
msgid "Not Enough Virtual Stock"
|
|
msgstr "Unzureichender virtueller Bestand"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_code
|
|
msgid "Python Code"
|
|
msgstr "Python Code"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_exception.field_sale_exception_code
|
|
msgid ""
|
|
"Python code executed to check if the exception apply or not. The code must "
|
|
"apply block = True to apply the exception."
|
|
msgstr "Python Code zum Prüfen, ob die Ausnahme eintritt oder nicht. Der Code muss block = True setzen zur Auslösung der Ausnahme."
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm_sale_id
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Verkauf"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_tree
|
|
msgid "Sale Exception"
|
|
msgstr "Ausnahme im Verkauf"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_form
|
|
msgid "Sale Exception Setup"
|
|
msgstr "Verkaufsausnahmen-Einstellungen"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm
|
|
msgid "Sale Exceptions"
|
|
msgstr "Verkaufsausnahmen"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: selection:sale.exception,model:0
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: selection:sale.exception,model:0
|
|
msgid "Sale Order Line"
|
|
msgstr "Auftragsposition"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_sale_order_ids
|
|
msgid "Sale Orders"
|
|
msgstr "Verkaufsaufträge"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#. module: sale_exception
|
|
#: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_exception_confirm
|
|
msgid "sale.exception.confirm"
|
|
msgstr "sale.exception.confirm"
|