You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
594 lines
20 KiB
594 lines
20 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * module_prototyper
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_api_version
|
|
msgid "API version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
|
|
msgid "Access Rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper,license:0
|
|
msgid "Affero GPL-3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_application
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_author
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Tác giả"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
|
|
msgid "Auto Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Hủy bỏ"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_category_id
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_application
|
|
msgid "Check if the module is an Odoo application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
|
|
msgid "Check if the module should be install by default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Ðóng"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
|
|
msgid ""
|
|
"Context to use on the client side when handling the field (python "
|
|
"dictionary)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Được tạo vào"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Data & Demo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
|
|
msgid "Data filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
|
|
msgid "Demo filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Miêu tả"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
|
|
msgid "Enter a summary of your module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_website
|
|
msgid "Enter the URL of your website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_description
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the description of your module, what it does, how to install, "
|
|
"configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be "
|
|
"exported in README.rst"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of access rights that you have created and want to export in "
|
|
"this module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of fields that you have created or modified and want to "
|
|
"export in this module. New models will be exported as long as you choose one"
|
|
" of his fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of groups that you have created and want to export in this "
|
|
"module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of menu items that you have created and want to export in "
|
|
"this module. Related windows actions will be exported as well."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of record rules that you have created and want to export in "
|
|
"this module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of reports that you have created and want to export in this "
|
|
"module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of required modules that need to be installed for your module"
|
|
" to work properly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of views that you have created and want to export in this "
|
|
"module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of workflow activities that you have created and want to "
|
|
"export in this module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the list of workflow transitions that you have created and want to "
|
|
"export in this module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the name of the person or organization who will maintain this module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_version
|
|
msgid "Enter the version of your module with 5 digits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_author
|
|
msgid "Enter your name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "Export Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "Export Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "Export Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_data
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_name
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper,license:0
|
|
msgid "GPL Version 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper,license:0
|
|
msgid "GPL-3 or later version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_helper
|
|
msgid "Helper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "Here is the exported module:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper,license:0
|
|
msgid "LGPL-3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper,license:0
|
|
msgid "LGPL-3 or later version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Sửa lần cuối vào"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Last Updated by"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_license
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_manifest_file_name
|
|
msgid "Manifest file name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access
|
|
msgid "Menu Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
|
|
msgid "Module Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper
|
|
msgid "Module Prototyper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper
|
|
msgid "Module Prototypes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Tên"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Các ghi chú"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_notes
|
|
msgid "Notes to developers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
|
|
msgid ""
|
|
"Notes to help developers to understand the work or advanced features that "
|
|
"should be added, ie: onchange, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper,license:0
|
|
msgid "Other OSI Approved Licence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper,license:0
|
|
msgid "Other Proprietary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view
|
|
msgid "Prototype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper
|
|
msgid "Prototypes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
|
|
msgid "Read limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
|
|
msgid "Record Rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_name
|
|
msgid "Technical Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
|
|
msgid "Text that will be set as the helper of the field..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
|
|
msgid ""
|
|
"The Module Name will be used as the displayed name of the exported module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
|
|
msgid ""
|
|
"The icon set up here will be used as the icon for the exported module also"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
|
|
msgid "The records matching the filters will be added as data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
|
|
msgid "The records matching the filters will be added as demo data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_name
|
|
msgid ""
|
|
"The technical name will be used to define the name of the exported module, "
|
|
"the name of the model."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
|
|
msgid "Transitions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_version
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Views"
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_website
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "Workflows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
|
|
msgid "choose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "ex: Module Prototyper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "ex: Odoo Community Association"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "ex: Others, Sales, Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "ex: Prototype your module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "ex: http://odoo-community.org/"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
|
|
msgid "ex: module_prototyper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
|
|
msgid "get"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_api_version
|
|
msgid "module_prototyper.api_version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_module_export
|
|
msgid "module_prototyper.module.export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: module_prototyper
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "hoặc"
|