You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

376 lines
12 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_odoo
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 01:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: base_import_odoo
#: model:ir.model,name:base_import_odoo.model_import_odoo_database_field
msgid "A field mapping for records in the remote database"
msgstr "Mapiranje polj za zapise v oddaljenih podatkovnih bazah"
#. module: base_import_odoo
#: model:ir.model,name:base_import_odoo.model_import_odoo_database_model
msgid "A model to import from a remote database"
msgstr "Model za uvoz iz oddaljene podatkovne baze"
#. module: base_import_odoo
#: model:ir.model,name:base_import_odoo.model_import_odoo_database
msgid "An Odoo database to import"
msgstr "Odoo podatkovna baza za uvoz"
#. module: base_import_odoo
#: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0
msgid "Based on equal fields"
msgstr "Glede na enaka polja"
#. module: base_import_odoo
#: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0
msgid "By reference"
msgstr "Po sklicu"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,create_uid:0
#: field:import.odoo.database.field,create_uid:0
#: field:import.odoo.database.model,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,create_date:0
#: field:import.odoo.database.field,create_date:0
#: field:import.odoo.database.model,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,cronjob_running:0
msgid "Cronjob running"
msgstr "Cronjob v teku"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,database:0
#: field:import.odoo.database.field,database_id:0
#: field:import.odoo.database.model,database_id:0
msgid "Database"
msgstr "Podatkovna baza"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,display_name:0
#: field:import.odoo.database.field,display_name:0
#: field:import.odoo.database.model,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.model,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,duplicates:0
msgid "Duplicate handling"
msgstr "Ravnanje z duplikati"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,field_ids:0
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,import_field_mappings:0
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapiranja polj"
#. module: base_import_odoo
#: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksni"
#. module: base_import_odoo
#: field:ir.model.data,import_database_id:0
msgid "From remote database"
msgstr "Iz oddaljene podatkovne baze"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,id:0 field:import.odoo.database.field,id:0
#: field:import.odoo.database.model,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,id_field_id:0
msgid "ID field"
msgstr "ID polja"
#. module: base_import_odoo
#: help:import.odoo.database.field,field_ids:0
msgid "If set, the mapping is only effective when setting said field"
msgstr ""
"Če je nastavljeno, je mapiranje efektivno le ob nastavitvi danega polja"
#. module: base_import_odoo
#: help:import.odoo.database.field,local_id:0
msgid ""
"If you leave this empty, a new record will be created in the local database "
"when this field is set on the remote database"
msgstr ""
"Če pustite prazno, bo kadar je v oddaljeni podatkovni bazi to polje "
"določeno, v lokalni bazi ustvarjen nov zapis."
#. module: base_import_odoo
#: help:import.odoo.database.field,remote_id:0
msgid ""
"If you leave this empty, every (set) field value will be mapped to the local"
" ID"
msgstr ""
"Če pustite prazno, bo vsaka (določena) vrednost polja mapirana v lokalni ID"
#. module: base_import_odoo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_odoo.action_import_odoo_database
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_odoo.menu_import_odoo_database
msgid "Import configurations"
msgstr "Nastavitve uvoza"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,cronjob_id:0
msgid "Import job"
msgstr "Uvozno opravilo"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,import_line_ids:0
msgid "Import models"
msgstr "Uvozni modeli"
#. module: base_import_odoo
#: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb
msgid "Import progress"
msgstr "Napredovanje uvoza"
#. module: base_import_odoo
#: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb
msgid "Import results"
msgstr "Uvozi rezultate"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,__last_update:0
#: field:import.odoo.database.field,__last_update:0
#: field:import.odoo.database.model,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,write_uid:0
#: field:import.odoo.database.field,write_uid:0
#: field:import.odoo.database.model,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,write_date:0
#: field:import.odoo.database.field,write_date:0
#: field:import.odoo.database.model,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,local_id:0
msgid "Local ID"
msgstr "Lokalni ID"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,model:0
#: field:import.odoo.database.field,model_id:0
#: field:import.odoo.database.model,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,model_field_id:0
msgid "Model field"
msgstr "Polje modela"
#. module: base_import_odoo
#: help:import.odoo.database.model,domain:0
msgid "Optional filter to import only a subset"
msgstr "Opcijski filter za uvoz dela podatkov"
#. module: base_import_odoo
#: selection:import.odoo.database,duplicates:0
msgid "Overwrite empty fields"
msgstr "Prepiši prazna polja"
#. module: base_import_odoo
#: selection:import.odoo.database,duplicates:0
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Prepiši obstoječe"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,password:0
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#. module: base_import_odoo
#: code:addons/base_import_odoo/models/import_odoo_database.py:579
#, python-format
msgid "Please install the \"odoorpc\" libary in your environment"
msgstr ""
#. module: base_import_odoo
#: view:import.odoo.database:base_import_odoo.view_import_odoo_database_form
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,remote_id:0
msgid "Remote ID"
msgstr "Oddaljeni ID"
#. module: base_import_odoo
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_odoo.menu_main
msgid "Remote Odoo import"
msgstr "Uvoz oddaljenega Odoo"
#. module: base_import_odoo
#: field:ir.model.data,import_database_record_id:0
msgid "Remote database ID"
msgstr "ID oddaljene podatkovne baze"
#. module: base_import_odoo
#: view:import.odoo.database:base_import_odoo.view_import_odoo_database_form
msgid "Run import"
msgstr "Zaženi uvoz"
#. module: base_import_odoo
#: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form
msgid ""
"Select fields for which to generate unique values during import. You'll need"
" this for res.users#login for example."
msgstr ""
"Izberi polja, za katere se ustvari unikatne vrednosti med uvozom. To je "
"potrebno npr. za res.users#login."
#. module: base_import_odoo
#: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form
msgid ""
"Select fields which must be equal to treat a pair of remote and local "
"records of this model as being equal."
msgstr ""
"Izberi polja, ki morajo biti enaka za obravnavo para oddaljenih in lokalnih "
"podatkov modela kot enaka."
#. module: base_import_odoo
#: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form
msgid ""
"Select the field that stores the model name and the one that stores the "
"linked ID. The IDs for previously imported records will be mapped to the "
"local ID, for unknown models or IDs, the fields are set to NULL."
msgstr ""
"Izberi polje, ki shranjuje naziv modela in polje, ki shrani povezani ID. ID "
"prej uvoženih zapisov bo mapiran na lokalni ID, za neznane modele in ID-je "
"se polja nastavi kot NULL."
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,sequence:0
#: field:import.odoo.database.model,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: base_import_odoo
#: selection:import.odoo.database,duplicates:0
msgid "Skip existing"
msgstr "Preskoči obstoječe"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,status_data:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,status_html:0
msgid "Status html"
msgstr "Status html"
#. module: base_import_odoo
#: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb
msgid ""
"The following remote ids don't have a mapping but have to be imported "
"anyways due to not null constraints."
msgstr ""
"Naslednji oddaljeni id-ji niso mapirani, a morajo vseeno biti uvoženi zaradi"
" omejitev 'not null'."
#. module: base_import_odoo
#: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb
msgid ""
"To fix this, create mappings for the remote ids listed, or if this is not "
"feasible, map the whole model. You might also have a too specific domain on "
"your import model definition."
msgstr ""
"Da bi to popravili, ustvarite mapiranja za navedene oddaljene id-je, ali pa,"
" če to ni uresničljivo, mapirajte celoten model. Mogoče je tudi, da imate "
"preveč specifično domeno v definiciji uvoznega modela."
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database.field,mapping_type:0
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: base_import_odoo
#: code:addons/base_import_odoo/models/import_odoo_database.py:560
#, python-format
msgid "Unhandled field type %s"
msgstr "Neobravnavani tip polja %s"
#. module: base_import_odoo
#: selection:import.odoo.database.field,mapping_type:0
msgid "Unique"
msgstr "Unikatno"
#. module: base_import_odoo
#: code:addons/base_import_odoo/models/import_odoo_database.py:357
#, python-format
msgid "Unknown mapping"
msgstr "Neznano mapiranje"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,url:0
msgid "Url"
msgstr "URL"
#. module: base_import_odoo
#: field:import.odoo.database,user:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: base_import_odoo
#: view:import.odoo.database.field:base_import_odoo.view_import_odoo_database_field_form
msgid ""
"When a record of this model is imported, it will be replaced with the record"
" you select as local ID. If you select a field and/or a remote ID, this "
"replacement is only effective when setting the specified field and/or when "
"the remote value is the specified record."
msgstr ""
"Ob uvozu zapisa tega modela, bo le-ta zamenjan z zapisom, ki ga boste "
"izbrali kot lokalen ID. Če izberete polje in/ali oddaljeni ID, bo ta "
"zamenjava izvedena le, kadar se nastavlja specifično polje in/ali ko je "
"oddaljena vrednost enaka specificiranemu zapisu."
#. module: base_import_odoo
#: view:website:base_import_odoo.view_import_odoo_database_qweb
msgid "done"
msgstr "opravljeno"