You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

140 lines
4.9 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_search_fuzzy
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
msgid ""
"Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
"faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is "
"better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
msgstr ""
"Zitat aus der PostgreSQL Dokumentation: \"Eine Fausregel ist, ein GIN Index "
"ist schneller durchzusuchen als ein GiST Index, aber langsamer aufzubauen "
"und zu aktualisieren; so ist GIN besser geeignet für statische Daten und "
"GiST für oft aktualisierte Daten.\""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt durch"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GIN"
msgstr "GIN"
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GiST"
msgstr "GiST"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
msgid "Index Name"
msgstr "Index Name"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
msgid "Index Type"
msgstr "Index Typ"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Datenmodelle"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
msgid ""
"The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
"the index already exists and the index is located in the same table then "
"this index is resused. If the index is located in another table then a "
"number is added at the end of the index name."
msgstr ""
"Der Index Name wird automatisch im Format feldname_indextyp_idx generiert. "
"Falls der Index bereits existiert und der Index sich in der selben Tabelle "
"befindet, dann wird dieser Index wiederverwendet. Falls der Index in einer "
"anderen Tabelle existiert, dann wird eine Zahl an das Ende des Index Namens "
"angefügt."
#. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:124
#, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr ""
"Die pg_trgm Erweiterung existiert nicht oder kann nicht installiert werden."
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
msgid "Trigam Index"
msgstr "Trigram Index"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
msgid "Trigram Index"
msgstr "Trigram Index"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr "Sie können entweder Felder vom Typ \"text\" oder \"char\" auswählen."
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index
msgid "trgm.index"
msgstr ""