You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
193 lines
5.7 KiB
193 lines
5.7 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * keychain
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s \n"
|
|
"Account: %s %s %s "
|
|
msgstr ""
|
|
"%s \n"
|
|
"Comptes: %s %s %s "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_environment
|
|
msgid "'prod', 'dev', etc. or empty (for all)"
|
|
msgstr "'prod', 'dev', etc. o buit (per tot) "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:keychain.keychain_list_action
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:keychain.keychain_account_id
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Comptes"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:keychain.keychain_account_form
|
|
msgid "Accounts form"
|
|
msgstr "Formularis de comptes "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_data
|
|
msgid "Additionnal data as json"
|
|
msgstr "Dades addicionals com json "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_clear_password
|
|
msgid "Clear password"
|
|
msgstr "Esborra contrasenya "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat per"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat el"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_data
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Dades "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:87
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Data not valid"
|
|
msgstr "Dades no vàlides "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Data should be a valid JSON"
|
|
msgstr "Les dades han de ser un JSON vàlid "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Veure el nom"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_environment
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr "Entorn "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_name
|
|
msgid "Humain readable label"
|
|
msgstr "Etiqueta humanament entenedora "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:keychain.keychain_menu
|
|
msgid "Keychain"
|
|
msgstr "Clauer "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Darrera modificació el"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Darrera Actualització per"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Darrera Actualització el"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_login
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_login
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Entrada "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_namespace
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr "Espai de noms "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:198
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No 'keychain_key_%s' entries found in config file. Use a key similar to: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"No s'han trobat entrades 'keychain_key_%s' al fitxer de configuració. "
|
|
"Utilitzeu una clau similar a: %s "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_password
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contrasenya "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:162
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Password has been encrypted with a different key. Unless you can recover the"
|
|
" previous key, this password is unreadable."
|
|
msgstr ""
|
|
"La contrasenya està encriptada amb una clau diferent. Llevat que pugueu "
|
|
"recuperar la clau anterior, la contrasenya és illegible. "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_password
|
|
msgid "Password is derived from clear_password"
|
|
msgstr "La contrasenya es deriva de clear_password "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_clear_password
|
|
msgid "Password. Leave empty if no changes"
|
|
msgstr "Contrasenya. Deixeu-la buida si no hi ha canvis "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_technical_name
|
|
msgid "Technical name"
|
|
msgstr "Nom tècnic "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_technical_name
|
|
msgid "Technical name. Must be unique"
|
|
msgstr "Nom tècnic. Ha de ser únic "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_namespace
|
|
msgid "Type of account"
|
|
msgstr "Tipus de compte "
|
|
|
|
#. module: keychain
|
|
#: model:ir.model,name:keychain.model_keychain_account
|
|
msgid "keychain.account"
|
|
msgstr "keychain.account"
|