You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

218 lines
5.1 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * field_rrule
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:307
#, python-format
msgid "%s occurrences"
msgstr "%s Vorkommnisse"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:4
#, python-format
msgid "Add instance"
msgstr "Ergänze Instanz"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:33
#, python-format
msgid "After an amount of occurrences"
msgstr "Nach einer Anzahl Vorkommnisse"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:30
#, python-format
msgid "At a date"
msgstr "Zu einem Datum"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:14
#, python-format
msgid "Begin"
msgstr "Anfang"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:287
#, python-format
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:76
#, python-format
msgid "Day of month"
msgstr "Tag des Monats"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:63
#, python-format
msgid "Day of year"
msgstr "Tag des Jahres"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:23
#, python-format
msgid "End"
msgstr "Ende"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:275
#, python-format
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:288
#, python-format
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:305
#, python-format
msgid "Indefinitely"
msgstr "Unendlich"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:54
#, python-format
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:37
#, python-format
msgid "Leave empty for no limit"
msgstr "Leer lassen ohne Begrenzung"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:289
#, python-format
msgid "Minutely"
msgstr "Minütlich"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:271
#, python-format
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:285
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:48
#, python-format
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:41
#, python-format
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:10
#, python-format
msgid "Remove this rule"
msgstr "Diese Regel entfernen"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:276
#, python-format
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:290
#, python-format
msgid "Secondly"
msgstr "Zweitens"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:277
#, python-format
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:274
#, python-format
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:272
#, python-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:273
#, python-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:89
#, python-format
msgid "Weekday"
msgstr "Werktag"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:286
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:47
#, python-format
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
#. module: field_rrule
#. openerp-web
#: code:addons/field_rrule/static/src/js/field_rrule.js:284
#: code:addons/field_rrule/static/src/xml/field_rrule.xml:49
#, python-format
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"