You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
301 lines
7.7 KiB
301 lines
7.7 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auditlog
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 09:51+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-22 09:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,action_id:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
|
|
msgid "Audit"
|
|
msgstr "Audit"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
|
|
msgid "Auditlog - Log"
|
|
msgstr "Auditlog - Log"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
|
|
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
|
|
msgstr "Auditlog - Détails (champs modifiés)"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
|
|
msgid "Auditlog - Rule"
|
|
msgstr "Auditlog - Règle"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,create_uid:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,create_uid:0
|
|
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,create_date:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,create_date:0
|
|
#: field:auditlog.rule,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,timestamp:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,field_description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
#: selection:auditlog.rule,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Brouillon"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Champ"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
#: field:auditlog.log,line_ids:0
|
|
msgid "Fields updated"
|
|
msgstr "Champs modifiés"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Grouper par..."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,id:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,id:0
|
|
#: field:auditlog.rule,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,write_uid:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,write_uid:0
|
|
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,write_date:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,write_date:0
|
|
#: field:auditlog.rule,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
msgid "Log - Field updated"
|
|
msgstr "Log - Champs modifiés"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_create:0
|
|
msgid "Log Creates"
|
|
msgstr "Enregistrer les créations"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
|
|
msgid "Log Deletes"
|
|
msgstr "Enregistrer les suppressions"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_read:0
|
|
msgid "Log Reads"
|
|
msgstr "Enregistrer les lectures"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_write:0
|
|
msgid "Log Writes"
|
|
msgstr "Enregistrer les écritures"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Journaux"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,method:0
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Méthode"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,model_id:0
|
|
#: field:auditlog.rule,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modèle"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
|
|
msgid "New Value"
|
|
msgstr "Nouvelle valeur"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
|
|
msgid "New value Text"
|
|
msgstr "Nouvelle valeur texte"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
|
|
msgid "Old Value"
|
|
msgstr "Ancienne valeur"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
|
|
msgid "Old value Text"
|
|
msgstr "Ancienne valeur texte"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,res_id:0
|
|
msgid "Resource ID"
|
|
msgstr "ID de l'enregistrement"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,name:0
|
|
msgid "Resource Name"
|
|
msgstr "Nom de l'enregistrement"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Règle"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Règles"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,model_id:0
|
|
msgid "Select model for which you want to generate log."
|
|
msgstr "Sélectionnez le modèle pour lequel vous voulez générer un historique."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_create:0
|
|
msgid "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la création d'un nouvel "
|
|
"enregistrement concernant le modèle défini dans cette règle."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
|
|
msgid "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace des suppressions des "
|
|
"enregistrements du modèle défini dans cette règle."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_write:0
|
|
msgid "Select this if you want to keep track of modification on any record of the model of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace des modifications sur "
|
|
"chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_read:0
|
|
msgid "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the model of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la lecture/ouverture de "
|
|
"chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,state:0
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Abonner"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
#: selection:auditlog.rule,state:0
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Abonné"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,field_name:0
|
|
msgid "Technical name"
|
|
msgstr "Nom technique"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
|
|
msgid "There is already a rule defined on this model\n"
|
|
"You cannot define another: please edit the existing one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il existe déjà une règle définie sur ce modèle\n"
|
|
"Vous ne pouvez pas en définir une nouvelle, vous devez modifier celle "
|
|
"existante."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Désabonner"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,user_id:0
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "Valeurs"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View logs"
|
|
msgstr "Consulter les journaux"
|