You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

252 lines
8.2 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * password_security
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, "
"2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr "Nº de horas até que um utilizador possa alterar a senha novamente"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:153
#, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr "Não pode usar as %d senhas mais recentes"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "Days"
msgstr "Dias"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history
msgid ""
"Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
"infinite, or 0 to disable"
msgstr ""
"Impedir a reutilização de passwords previamente utilizadas - use um número "
"negativo para infinitas ou 0 para desativar"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Senha Encriptada"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "How many days until passwords expire"
msgstr "Nº de dias até à expiração da senha"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Modificação Por"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Em"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date
msgid "Last password update"
msgstr "Última atualização de senha"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:52
#, python-format
msgid "Lowercase letter"
msgstr "Caracter minúsculo"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Minimum Hours"
msgstr "Nº Mínimo de Horas"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Minimum number of characters"
msgstr "Nº mínimo de caracteres"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:60
#, python-format
msgid "Must contain the following:"
msgstr "Tem que conter o seguinte:"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:56
#, python-format
msgid "Numeric digit"
msgstr "Dígito numérico"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids
msgid "Password History"
msgstr "Histórico de Senhas"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Password Policy"
msgstr "Política de Senhas"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:63
#, python-format
msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr "As senhas têm que ter %d ou mais caracteres."
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:128
#, python-format
msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"As senhas só podem ser alteradas após %d hora(s). Por favor, contacte um "
"administrador para assistência"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Require lowercase letters"
msgstr "Requer letras minúsculas"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Require numeric digits"
msgstr "Requer dígitos numéricos"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Require special characters"
msgstr "Requer caracteres especiais"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Require uppercase letters"
msgstr "Requer letras maiúsculas"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Required Characters"
msgstr "Caracteres Requiridos"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History"
msgstr "Histórico de Senhas de Res Users"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Special"
msgstr "Especial"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:58
#, python-format
msgid "Special character"
msgstr "Caracter especial"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Timings"
msgstr "Timings"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiúscula"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:54
#, python-format
msgid "Uppercase letter"
msgstr "Caracter maiúsculo"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"