You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
253 lines
7.2 KiB
253 lines
7.2 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_multi_image
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
|
|
# Bruno JOLIVEAU, 2015
|
|
# Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
|
|
# Chanseok Kang <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
|
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
|
|
# jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
|
|
# Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
|
|
# Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
|
|
# Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
|
|
# LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
|
|
# Paolo Valier, 2016
|
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2015
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017
|
|
# Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
|
|
# Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
|
|
# seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
|
|
# SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
|
|
# yterrettaz, 2015
|
|
# yterrettaz, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
|
|
"language/de/)\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
|
|
#: sql_constraint:base_multi_image.image:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A document can have only one image with the same name."
|
|
msgstr "Ein Dokument muss einen eindeutigen Namen besitzen."
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
|
|
#: field:base_multi_image.image,comments:0
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Bemerkungen"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am:"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Datenbank"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,display_name:0
|
|
#: field:base_multi_image.owner,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,extension:0
|
|
msgid "File extension"
|
|
msgstr "Dateierweiterung"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,filename:0
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Dateiname"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,image_main:0
|
|
msgid "Full-sized image"
|
|
msgstr "Bild voller Auflösung"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,id:0 field:base_multi_image.owner,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,path:0 help:base_multi_image.image,path:0
|
|
msgid "Image path"
|
|
msgstr "Bild-Pfad"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,url:0
|
|
msgid "Image remote URL"
|
|
msgstr "Ferne Bild-URL"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,file_db_store:0
|
|
msgid "Image stored in database"
|
|
msgstr "Bild in Datenbank gespeichert"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,name:0
|
|
msgid "Image title"
|
|
msgstr "Bildbezeichnung"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_tree_view
|
|
#: field:base_multi_image.owner,image_ids:0
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,__last_update:0
|
|
#: field:base_multi_image.owner,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
|
|
#: field:base_multi_image.owner,image_main:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Main image"
|
|
msgstr "Hauptbild"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.owner,image_main_medium:0
|
|
msgid "Medium image"
|
|
msgstr "Mittelgroßes Bild"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,image_medium:0
|
|
msgid "Medium-sized image"
|
|
msgstr "Mittelgroßes Bild"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: help:base_multi_image.image,image_medium:0
|
|
msgid ""
|
|
"Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
|
|
"with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes. "
|
|
"Use this field in form views or kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mittelgroßes Bild. Es wird automatisch auf 128 x 128 Pixel, unter "
|
|
"Beibehaltung der Seitenverhältnisse, umgerechnet, sofern eine Seite diese "
|
|
"Größe überschreitet. Verwenden Sie dieses Bild in Formularen und Kanban-"
|
|
"Sichten"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
|
|
msgid "Multi images"
|
|
msgstr "Mehrere Bilder"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
|
|
msgid "OS file"
|
|
msgstr "BS-Datei"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Optionen"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
|
|
#: field:base_multi_image.image,owner_id:0
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Besitzer"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,owner_model:0
|
|
msgid "Owner model"
|
|
msgstr "Besitzer-Modell"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_form_view
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: view:base_multi_image.image:base_multi_image.image_kanban_view
|
|
msgid "Product Images"
|
|
msgstr "Produktbilder"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,show_technical:0
|
|
msgid "Show technical"
|
|
msgstr "Zeige technisches"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.owner,image_main_small:0
|
|
msgid "Small image"
|
|
msgstr "Kleines Bild"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,image_small:0
|
|
msgid "Small-sized image"
|
|
msgstr "Bild mit kleinen Abmessungen"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: help:base_multi_image.image,image_small:0
|
|
msgid ""
|
|
"Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
|
|
"aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kleines Bild. Dieses wird automatisch als 64 x 64 Bild, unter Beibehaltung "
|
|
"des Seitenverhältnisses, umgerechnet. Verwenden Sie dieses Bild da, wo ein "
|
|
"kleines Bild benötigt wird."
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: field:base_multi_image.image,storage:0
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Speicher"
|
|
|
|
#. module: base_multi_image
|
|
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|