You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
139 lines
4.8 KiB
139 lines
4.8 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_search_fuzzy
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
|
|
msgid ""
|
|
"Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
|
|
"faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is"
|
|
" better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
|
|
msgstr ""
|
|
"Zitat aus der PostgreSQL Dokumentation: \"Eine Fausregel ist, ein GIN Index "
|
|
"ist schneller durchzusuchen als ein GiST Index, aber langsamer aufzubauen "
|
|
"und zu aktualisieren; so ist GIN besser geeignet für statische Daten und "
|
|
"GiST für oft aktualisierte Daten.\""
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt durch"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Feld"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: selection:trgm.index,index_type:0
|
|
msgid "GIN"
|
|
msgstr "GIN"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: selection:trgm.index,index_type:0
|
|
msgid "GiST"
|
|
msgstr "GiST"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
|
|
msgid "Index Name"
|
|
msgstr "Index Name"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
|
|
msgid "Index Type"
|
|
msgstr "Index Typ"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
|
|
msgid "Models"
|
|
msgstr "Datenmodelle"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
|
|
msgid ""
|
|
"The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
|
|
"the index already exists and the index is located in the same table then "
|
|
"this index is resused. If the index is located in another table then a "
|
|
"number is added at the end of the index name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Index Name wird automatisch im Format feldname_indextyp_idx generiert. "
|
|
"Falls der Index bereits existiert und der Index sich in der selben Tabelle "
|
|
"befindet, dann wird dieser Index wiederverwendet. Falls der Index in einer "
|
|
"anderen Tabelle existiert, dann wird eine Zahl an das Ende des Index Namens "
|
|
"angefügt."
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die pg_trgm Erweiterung existiert nicht oder kann nicht installiert werden."
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
|
|
msgid "Trigam Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
|
|
msgid "Trigram Index"
|
|
msgstr "Trigram Index"
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
|
|
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
|
|
msgstr "Sie können entweder Felder vom Typ \"text\" oder \"char\" auswählen."
|
|
|
|
#. module: base_search_fuzzy
|
|
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index
|
|
msgid "trgm.index"
|
|
msgstr ""
|