You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

324 lines
9.6 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * super_calendar
#
# Translators:
# Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
msgid "Calendar Configurators"
msgstr "Takvim Düzenleyicileri"
#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Code"
msgstr "Kodu"
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigürasyon"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,configurator_id:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
msgid "Configurator"
msgstr "Konfigüratör"
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree
msgid "Configurators"
msgstr "Konfigüratörler"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current month"
msgstr "Bu Ay"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current week"
msgstr "Bu Hafta"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,name:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Description Type"
msgstr "Açıklama Tipi"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
#: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
msgid "Description field"
msgstr "Açıklama Alanı"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current month."
msgstr "Bu ayda gösterilen bütün elemanlar"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current week."
msgstr "Bu haftadaki bütün elemanları göster"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next month."
msgstr "Sonraki ayda bütün elemanları göster"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next week."
msgstr "Sonraki haftafaki bütün elemanları göster."
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Alan"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,duration:0
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0
msgid "Duration field"
msgstr "Süre alanı"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0
msgid "End date field"
msgstr "Bitiş tarihi alanı"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "genişletilmiş Filtreler..."
#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Generate Calendar"
msgstr "Takvim Oluştur"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupla"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same day."
msgstr "Aynı gündeki bütün elemanları grupla."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same month."
msgstr "Aynı aydaki bütün elemanları grupla"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same quarter."
msgstr "Aynı çeyrekteki bütün elelmanları grupla"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same week."
msgstr "Aynı haftadaki bütün elemanları grupla"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same year."
msgstr "aynı yıldaki bütün elemanları grupla"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,id:0 field:super.calendar.configurator,id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncellendi"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncellenme"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Line"
msgstr "satır"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator,line_ids:0
msgid "Lines"
msgstr "satırlar"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,model_id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,name:0
msgid "Model"
msgstr "Alan"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "My Items"
msgstr "Öğlerim"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator,name:0
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next month"
msgstr "Sonraki Ay"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next week"
msgstr "Sonraki Hafta"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Period"
msgstr "Dönem"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Quarter"
msgstr "Çeyrek"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,res_id:0
msgid "Resource"
msgstr "Kaynak"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Search Calendar"
msgstr "Takvim Ara"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,date_start:0
msgid "Start date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0
msgid "Start date field"
msgstr "Başlangıç tarihi alanı"
#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu
msgid "Super Calendar"
msgstr "Süper Takvim"
#. module: super_calendar
#: code:addons/super_calendar/models/super_calendar_configurator.py:112
#, python-format
msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users"
msgstr "Kayıt %s (%s) nin 'User' alanı res.users a bağlantı vermiyor."
#. module: super_calendar
#: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object.\n"
"E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr "İlgili nesneye '${o}' kullanarak erişebilirsiniz. \nÖr.: '${o.project_id.name}'"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr "İlgili nesneye '${o}' kullanarak erişebilirsiniz. Ör.: '${o.project_id.name}'"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0
msgid "User field"
msgstr "Kullanıcı Alanı"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Year"
msgstr "Yıl"