You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
318 lines
11 KiB
318 lines
11 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_exception
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 01:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 12:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid "<code>self</code>: Record on which the rule is evaluated."
|
|
msgstr "<code>self</code>: Registo no qual a regra é avaliada."
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid "<code>time</code>: useful Python libraries"
|
|
msgstr "<code>time</code>: bibliotecas Python úteis"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Ativo"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__model
|
|
msgid "Apply on"
|
|
msgstr "Aplicar em"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: selection:exception.rule,exception_type:0
|
|
msgid "By domain"
|
|
msgstr "Por domínio"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: selection:exception.rule,exception_type:0
|
|
msgid "By method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: selection:exception.rule,exception_type:0
|
|
msgid "By python code"
|
|
msgstr "Por código Python"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__exception_type
|
|
msgid ""
|
|
"By python code: allow to define any arbitrary check\n"
|
|
"By domain: limited to a selection by an odoo domain:\n"
|
|
" performance can be better when exceptions are "
|
|
"evaluated with several records"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por código python: permite definir qualquer verificação arbitrária\n"
|
|
"Por domínio: limitado a uma seleção por um domínio Odoo:\n"
|
|
" o desempenho pode ser superior quando as exceções são "
|
|
"avaliadas com vários registos"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_method__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__domain
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domínio"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
|
|
"help tab of this document."
|
|
msgstr ""
|
|
"Introduza aqui código Python. A ajuda sobre expressões Python está "
|
|
"disponível no separador Ajuda deste documento."
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:166
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error when evaluating the exception.rule rule:\n"
|
|
" %s \n"
|
|
"(%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Erro na avaliação da regra exception.rule:\n"
|
|
" %s \n"
|
|
"(%s)"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__name
|
|
msgid "Exception Name"
|
|
msgstr "Noma da Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model,name:base_exception.model_exception_rule
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_tree
|
|
msgid "Exception Rule"
|
|
msgstr "Regra da Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model,name:base_exception.model_exception_rule_confirm
|
|
msgid "Exception Rule Confirm Wizard"
|
|
msgstr "Assistente de Confirmação de Regra de Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception_method
|
|
msgid "Exception Rule Methods"
|
|
msgstr "Métodos de Regras de Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid "Exception Rule Setup"
|
|
msgstr "Configuração da Regra de Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_exception.action_exception_rule_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_exception.menu_action_exception
|
|
msgid "Exception Rules"
|
|
msgstr "Regras de Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__exception_type
|
|
msgid "Exception Type"
|
|
msgstr "Tipo de Exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:res.groups,name:base_exception.group_exception_rule_manager
|
|
msgid "Exception manager"
|
|
msgstr "Gestor de Exceções"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__exception_ids
|
|
msgid "Exceptions"
|
|
msgstr "Exceções"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm
|
|
msgid "Exceptions Rules"
|
|
msgstr "Regras de Exceções"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__exceptions_summary
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exceptions Summary"
|
|
msgstr "Gestor de Exceções"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__exception_ids
|
|
msgid "Exceptions to resolve"
|
|
msgstr "Exceções para resolver"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__sequence
|
|
msgid "Gives the sequence order when applying the test"
|
|
msgstr "Fornece a ordem da sequência na aplicação do teste"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ajuda"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid "Help with Python expressions"
|
|
msgstr "Ajuda de expressões Python"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_method__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__ignore_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__ignore
|
|
msgid "Ignore Exceptions"
|
|
msgstr "Ignorar Exceções"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_method____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificação Em"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Modificação Por"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Atualização Em"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__main_exception_id
|
|
msgid "Main Exception"
|
|
msgstr "Exceção Principal"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__method
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: code:addons/base_exception/wizard/base_exception_confirm.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only 1 ID accepted, got %r."
|
|
msgstr "Só é permitido 1 ID, obtidos %r."
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_exception.action_exception_rule_confirm
|
|
msgid "Outstanding exceptions to manage"
|
|
msgstr "Exceções extraordinárias para gerir"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm
|
|
msgid "Outstanding exceptions to manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__code
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid "Python Code"
|
|
msgstr "Código Python"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__code
|
|
msgid ""
|
|
"Python code executed to check if the exception apply or not. Use failed = "
|
|
"True to block the exception"
|
|
msgstr ""
|
|
"Código Python executado para verificar se a exceção se aplica ou não. Use "
|
|
"failed = True para bloquear a exceção"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__related_model_id
|
|
msgid "Related Model"
|
|
msgstr "Modelo Relacionado"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sequência"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is a problem of configuration, python code, domain or method is "
|
|
"missing to match the exception type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid "To block the exception use: <code>failed = True</code>"
|
|
msgstr "Para bloquear a exceção utilize: <code>failed = True</code>"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
|
|
msgid ""
|
|
"Various fields may use Python code or Python expressions. The following "
|
|
"variables can be used:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vários campos podem usar código ou expressões Python. As seguintes variáveis "
|
|
"podem ser usadas:"
|
|
|
|
#. module: base_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Fechar"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "There is a problem of configuration, python code or domain is missing to "
|
|
#~ "match the exception type."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Há um problema de configuração. Falta código python ou um domínio para "
|
|
#~ "verificação do tipo de exceção."
|