You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

51 lines
1.5 KiB

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cron_run_manually
#
# Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. module: cron_run_manually
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:77
#, python-format
msgid "Another process/thread is already busy executing this job"
msgstr "Ein anderer Vorgang/Thread ist mit diesem Auftrag bereits beschäftigt"
#. module: cron_run_manually
#: view:ir.cron:0
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt ausführen"
#. module: cron_run_manually
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:52
#, python-format
msgid "Only the admin user is allowed to execute inactive cron jobs manually"
msgstr "Nur der Administrator darf inaktive Cron-Aufgaben manuell ausführen"
#. module: cron_run_manually
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:cron_run_manually.model_ir_cron
msgid "ir.cron"
msgstr ""
#. module: cron_run_manually
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:51
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:76
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"