You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
51 lines
1.5 KiB
51 lines
1.5 KiB
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * cron_run_manually
|
|
#
|
|
# Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 17:20+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#. module: cron_run_manually
|
|
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Another process/thread is already busy executing this job"
|
|
msgstr "Ein anderer Vorgang/Thread ist mit diesem Auftrag bereits beschäftigt"
|
|
|
|
#. module: cron_run_manually
|
|
#: view:ir.cron:0
|
|
msgid "Run now"
|
|
msgstr "Jetzt ausführen"
|
|
|
|
#. module: cron_run_manually
|
|
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only the admin user is allowed to execute inactive cron jobs manually"
|
|
msgstr "Nur der Administrator darf inaktive Cron-Aufgaben manuell ausführen"
|
|
|
|
#. module: cron_run_manually
|
|
#: model:_description:0
|
|
#: model:ir.model,name:cron_run_manually.model_ir_cron
|
|
msgid "ir.cron"
|
|
msgstr "ir.cron"
|
|
|
|
#. module: cron_run_manually
|
|
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:51
|
|
#: code:addons/cron_run_manually/model/ir_cron.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
|