You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

141 lines
3.6 KiB

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_editing
#
# Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. module: mass_editing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
msgid "Mass Editing"
msgstr "Massenbearbeitung"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid ""
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
"wizard"
msgstr ""
"Zeige eine Schaltfläche, der einen auf das Dokument bezogenen "
"Bearbeitungsassistenten zu öffnen"
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
msgid "mass.editing.wizard"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
#, python-format
msgid "Deletion of the action record failed."
msgstr "Löschen des Hilfsdatensatzes scheiterte."
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
#: view:mass.object:0
#: field:mass.object,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:80
#, python-format
msgid "Mass Editing (%s)"
msgstr "Massenbearbeitung (%s)"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. module: mass_editing
#: model:_description:0
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
msgid "mass.object"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_ids:0
msgid "Model List"
msgstr "Modell-Liste"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:57
#: sql_constraint:mass.object:0
#, python-format
msgid "Name must be unique!"
msgstr "Name muss eindeutig sein!"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,ref_ir_act_window:0
msgid "Sidebar Action"
msgstr "Seitenfenster-Aktion"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Remove sidebar button"
msgstr "Schaltfläche aus Seitenfenster entfernen"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar Button"
msgstr "Schaltfläche in Seitenfenster"
#. module: mass_editing
#: field:mass.object,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/mass_editing.py:114
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_act_window:0
msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records "
" of the related document model"
msgstr ""
"Seitenfenster-Aktion, um diese Vorlage für Datensätze dieses "
"Dokumentenmodells verfügbar zu machen"
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Add sidebar button"
msgstr "Seitenflächenschaltfläche hinzufügen."
#. module: mass_editing
#: view:mass.object:0
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
#. module: mass_editing
#: help:mass.object,ref_ir_value:0
msgid "Sidebar button to open the sidebar action"
msgstr "Seitenflächenschaltfläche um Seitenflächenaktion aufzurufen"