You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

433 lines
14 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * kpi
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 02:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_active
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_tree
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id_2098
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range_color
msgid "Choose your color"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_color
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_color
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Computation"
msgstr "Calcular"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Compute KPI Now"
msgstr "Cálcule o ICD agora"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
msgid "Data Sources"
msgstr "Fonte de dados"
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_description
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_date
msgid "Execution Date"
msgstr "Data de Execução"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_dbsource_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_dbsource_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_dbsource_id
msgid "External DB Source"
msgstr "Fonte Externa de Dados"
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Fixed value"
msgstr "Valor fixo"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar Por..."
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
msgid "History of the KPI"
msgstr "História do ICD"
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_kpi_id
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_reporting_kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "KPI"
msgstr "IDC"
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
msgid "KPI Category"
msgstr "Categoria ICD"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_code
msgid "KPI Code"
msgstr "Código ICD"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "KPI Computation"
msgstr "Cálculo de ICD"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_type
msgid "KPI Computation Type"
msgstr "Tipo cálculo ICD"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
msgid "KPI History"
msgstr "Historico ICD"
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
msgid "KPI Threshold"
msgstr "Limiar ICD"
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
msgid "KPI Threshold Range"
msgstr "Faixa limiar do ICD"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_kpi_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "KPIs"
msgstr "ICDs"
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Key Performance Indicator"
msgstr "Indicador Chave Desempenho"
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
msgid "Key Performance Indicators"
msgstr "Indicadores Chave de Desempenho"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: kpi
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:71
#, python-format
msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_type
msgid "Max Type"
msgstr "Tipo máximo"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_value
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_code
msgid "Maximum Computation Code"
msgstr "Código máximo do cálculo"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_invalid_message
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_invalid_message
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_type
msgid "Min Type"
msgstr "Tipo minimo"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_value
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_code
msgid "Minimum Computation Code"
msgstr "Código minimo de cálculo"
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_next_execution_date
msgid "Next execution date"
msgstr "Próxima data de execução"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid ""
"Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
"Só os ICDs ativos são calculados pelo planificador baseado na configuração "
"de periodicidade."
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_active
msgid ""
"Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
"Somente os ICDs ativos serão atualizados pelo programador com base na "
"configuração periodicidade."
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicidade"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity_uom
msgid "Periodicity UoM"
msgstr "UoM periodicidade"
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0
msgid "Python"
msgstr "Python"
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Python Code"
msgstr "Código Python"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalos"
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Externa DB"
msgstr "SQL - DB Externo"
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
msgid "SQL - External DB"
msgstr "SQL - DB externo"
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Local DB"
msgstr "SQL - DB local"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_kpi_code
msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
msgstr ""
"Código SQL deve retornar o resultado como \"valor\" (ou seja, 'SELECT 5 AS "
"value')."
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id_2093
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "Threshold"
msgstr "Limiar"
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_threshold_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
msgid "Thresholds"
msgstr "Limites"
#. module: kpi
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:70
#, python-format
msgid "Two of your ranges are overlapping."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_valid
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_value
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Week"
msgstr "Semana"