You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
127 lines
4.4 KiB
127 lines
4.4 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * scheduler_error_mailer
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:mail.template,body_html:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>OpenERP tried to run the scheduler <em>${object.name or ''}</em> in the "
|
|
"database <em>${ctx.get('dbname')}</em> but it failed. Here is the error "
|
|
"message :</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<strong>\n"
|
|
"${ctx.get('job_exception') and ctx.get('job_exception').value or 'Failed to "
|
|
"get the error message from the context.'}\n"
|
|
"</strong>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>You may check the logs of the OpenERP server to get more information "
|
|
"about this failure.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Properties of the scheduler <em>${object.name or ''}</em> :</p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Model : ${object.model or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Method : ${object.function or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Arguments : ${object.args or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Interval : ${object.interval_number or '0'} ${object.interval_type or ''}"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>Number of calls : ${object.numbercall or '0'}</li>\n"
|
|
"<li>Repeat missed : ${object.doall}</li>\n"
|
|
"<li>User : ${object.user_id.name or ''}</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"-- <br/>\n"
|
|
"Automatic e-mail sent by OpenERP. Do not reply.<br/>\n"
|
|
"Database : ${ctx.get('dbname')}\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Odoo ha mirat d'engegar la tasca programada <em>${object.name or ''}</em> "
|
|
"a la base de dades <em>${ctx.get('dbname')}</em> però ha fallat. Aquest és "
|
|
"el missatge d'error :</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<strong>\n"
|
|
"${ctx.get('job_exception') and ctx.get('job_exception').value or 'No s'ha "
|
|
"pogut obtenir el missatge d'error dins del context.'} \n"
|
|
"</strong>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Heu de revisar els registres d'error del servidor Odoo per obtenir més "
|
|
"informació sobre aquest error.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Propietats de la tasca programada <em>${object.name or ''}</em> :</p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Model : ${object.model or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Mètode : ${object.function or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Arguments : ${object.args or ''}</li>\n"
|
|
"<li>Interval : ${object.interval_number or '0'} ${object.interval_type or ''}"
|
|
"</li>\n"
|
|
"<li>Nombre de trucades : ${object.numbercall or '0'}</li>\n"
|
|
"<li>Pèrdua de repetició : ${object.doall}</li>\n"
|
|
"<li>Usuari : ${object.user_id.name or ''}</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>\n"
|
|
"-- <br/>\n"
|
|
"Correu electrònic automàtic enviat per Odoo. No responeu.<br/>\n"
|
|
"Base de dades : ${ctx.get('dbname')}\n"
|
|
"</p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:scheduler_error_mailer.field_ir_cron_email_template_id
|
|
msgid "Error E-mail Template"
|
|
msgstr "Error en la plantilla de correu electrònic"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:scheduler_error_mailer.field_ir_cron_email_template_id
|
|
msgid "Select the email template that will be sent when this scheduler fails."
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccioneu la plantilla de correu electrònic que s'enviarà quan aquesta "
|
|
"programació falli."
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: code:addons/scheduler_error_mailer/models/ir_cron.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task failure with UID = %d."
|
|
msgstr "Ha fallat la tasca amb el UID = %d."
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:mail.template,subject:scheduler_error_mailer.scheduler_error_mailer
|
|
msgid "[DB ${ctx.get('dbname')}] Scheduler '${object.name or ''}' FAILED"
|
|
msgstr "[DB ${ctx.get('dbname')}] Programació '${object.name or ''}' ERROR"
|
|
|
|
#. module: scheduler_error_mailer
|
|
#: model:ir.model,name:scheduler_error_mailer.model_ir_cron
|
|
msgid "ir.cron"
|
|
msgstr "ir.cron"
|