You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
362 lines
12 KiB
362 lines
12 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * fetchmail_attach_from_folder
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Antonio Trueba, 2016
|
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
|
|
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010,2012,2014
|
|
# Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
|
|
# Giedrius Slavinskas <giedrius@inovera.lt>, 2012
|
|
# Hotellook, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 02:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 05:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Attach mail manually"
|
|
msgstr "Ročno pripenjanje e-pošte"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Preklic"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,context:0
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr "Kontekst"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:229
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context \"%s\" is not a dictionary."
|
|
msgstr "Kontekst \"%s\" ni slovar."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,context:0
|
|
msgid ""
|
|
"Context that is passed during mail processing. Can be used to set default "
|
|
"values."
|
|
msgstr "Kontekst, ki se prenaša med obdelavo pošte. Uporabi se lahko za nastavitev različnih vrednosti."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_uid:0
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_uid:0
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,create_date:0
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,create_date:0
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
|
|
msgid "Delete matched emails from server"
|
|
msgstr "Izbris ujemajočih se e-poštnih sporočil iz strežnika"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,delete_matching:0
|
|
msgid "Delete matches"
|
|
msgstr "Izbris ujemajočih"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,display_name:0
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,display_name:0
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazni naziv"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,domain:0
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domena"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,mail_ids:0
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "E-poštna sporočila"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,mail_field:0
|
|
msgid "Field (email)"
|
|
msgstr "Polje (e-pošta)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,model_field:0
|
|
msgid "Field (model)"
|
|
msgstr "Polje (model)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,model_order:0
|
|
msgid ""
|
|
"Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
|
|
msgstr "Polje(a) za razvrščanje. Uporabljajo se večinoma v sklopu 'Uporabi 1. ujemanje'"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,domain:0
|
|
msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
|
|
msgstr "Izpolni iskalni filter za zožitev ujemajočih se objektov"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
|
|
msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
|
|
msgstr "Označi e-poštna sporočila na strežniku, ki se ne ujemajo z nobenim objektom v Odoo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,flag_nonmatching:0
|
|
msgid "Flag nonmatching"
|
|
msgstr "Označi ne ujemajoča"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,folder_id:0
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Mapa"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server,folder_ids:0
|
|
msgid "Folders"
|
|
msgstr "Mape"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "Folders to monitor"
|
|
msgstr "Mape za nadziranje"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,id:0
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,id:0
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "INBOX.subfolder1"
|
|
msgstr "INBOX.podmapa1"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,match_first:0
|
|
msgid ""
|
|
"If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
|
|
"matches count as no match at all"
|
|
msgstr "Ko je več ujemajočih se sporočil, uporabi prvo. Če ni označeno, se več ujemajočih se sporočil smatra kot, da sploh ni ujemajočih se sporočil"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:226
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid context \"%s\": %s"
|
|
msgstr "Neveljaven kontekst \"%s\": %s"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,__last_update:0
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,__last_update:0
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_uid:0
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_uid:0
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobil"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually,write_date:0
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,write_date:0
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:188
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mail attachment"
|
|
msgstr "E-poštna priponka"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/model/fetchmail_server.py:233
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mailbox %s not found!"
|
|
msgstr "Poštni predal %s ni najden!"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
|
|
msgid "Match algorithm"
|
|
msgstr "Algoritem ujemanja"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,msgid:0
|
|
msgid "Message id"
|
|
msgstr "ID sporočila"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,msg_state:0
|
|
msgid "Message state"
|
|
msgstr "Stanje sporočila"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,object_id:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objekt"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,model_order:0
|
|
msgid "Order (model)"
|
|
msgstr "Vrstni red (model)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
|
|
msgid "POP/IMAP Server"
|
|
msgstr "POP/IMAP strežnik"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,path:0
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pot"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Prejeto"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Shrani"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: selection:fetchmail.server.folder,msg_state:0
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Poslano"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Zaporedje"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,server_id:0
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Strežnik"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,subject:0
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Zadeva"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,match_algorithm:0
|
|
msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
|
|
msgstr "Algoritem, ki se uporablja za določanje objekta, ki mu e-pošta priprada."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,mail_field:0
|
|
msgid ""
|
|
"The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
|
|
msgstr "Polje v e-poštnem sporočilu, ki se uporablja za primerjavo. Tipično je to 'za' ali 'od'"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,model_field:0
|
|
msgid ""
|
|
"The field in your model that contains the field to match against.\n"
|
|
"Examples:\n"
|
|
"'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're matching sale orders"
|
|
msgstr "Polje modela, ki vsebuje polje za ujemanje.\nPrimeri:\n'e-pošta' če je model res.partner ali 'partner_id.email', če ujemate prodajne naloge"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,model_id:0
|
|
msgid "The model to attach emails to"
|
|
msgstr "Model, ki mu pripenjamo e-pošto"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,path:0
|
|
msgid ""
|
|
"The path to your mail folder. Typically would be something like "
|
|
"'INBOX.myfolder'"
|
|
msgstr "Pot do e-poštne mape. Običajno je to nekaj kot 'INBOX.mojamapa'"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: help:fetchmail.server.folder,msg_state:0
|
|
msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
|
|
msgstr "Stanje, ki se dodeli sporočilom prenesenim iz te mape."
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.server.folder,match_first:0
|
|
msgid "Use 1st match"
|
|
msgstr "Uporabi 1. ujemanje"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: field:fetchmail.attach.mail.manually.mail,wizard_id:0
|
|
msgid "Wizard id"
|
|
msgstr "ID čarovnika"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "[('state', '=', 'open')]"
|
|
msgstr "[('state', '=', 'open')]"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr "e-pošta"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "name asc,type desc"
|
|
msgstr "name asc,type desc"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.attach.mail.manually:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ali"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "to,from"
|
|
msgstr "to,from"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "{'default_supplier': True}"
|
|
msgstr "{'default_supplier': True}"
|
|
|
|
#. module: fetchmail_attach_from_folder
|
|
#: view:fetchmail.server:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
|
|
msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
|
|
msgstr "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
|