You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

122 lines
3.4 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * users_ldap_populate
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: users_ldap_populate
#: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr "Afegir el botó d'omplir a la vista ldap "
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0
msgid "Deactivate unknown users"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "Configuració LDAP "
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: users_ldap_populate
#: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0
msgid "Number of users created"
msgstr "Número d'usuaris creats "
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0
#, fuzzy
msgid "Number of users deactivated"
msgstr "Número d'usuaris creats "
#. module: users_ldap_populate
#: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate"
msgstr "Omplir "
#. module: users_ldap_populate
#: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database"
msgstr "Omplir la base de dades de l'usuari "
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP"
msgstr "Omplir els usuaris des de LDAP "
#. module: users_ldap_populate
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:125
#, python-format
msgid "Unable to process user with login %s"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:124
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
msgid "Users never to deactivate"
msgstr ""