You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

202 lines
5.4 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_user_role
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-07 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,model_access:0
msgid "Access Controls"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,menu_access:0
msgid "Access Menu"
msgstr "Menü-Zugriff"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,category_id:0
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,group_id:0
msgid "Associated group"
msgstr "Zugeordnete Gruppe"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,comment:0
msgid "Comment"
msgstr "Bemerkung"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,dynamic_group_condition:0
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,create_uid:0 field:res.users.role.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,create_date:0 field:res.users.role.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,display_name:0
#: field:res.users.role.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,is_dynamic:0
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,is_enabled:0
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,date_from:0
msgid "From"
msgstr "Ab"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,full_name:0
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenbezeichnung"
#. module: base_user_role
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,id:0 field:res.users.role.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,implied_ids:0
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,__last_update:0
#: field:res.users.role.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,write_uid:0 field:res.users.role.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt geändert durch"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,write_date:0 field:res.users.role.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: base_user_role
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_form
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_tree
#: field:res.users.role.line,role_id:0
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#. module: base_user_role
#: field:res.users,role_line_ids:0
msgid "Role lines"
msgstr "Rollen-Zeilen"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
#: view:res.users:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: field:res.users,role_ids:0
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,rule_groups:0
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#. module: base_user_role
#: help:res.users.role,dynamic_group_condition:0
msgid ""
"The condition to be met for a user to be a member of this group. It is "
"evaluated as python code at login time, you get `user` passed as a browse "
"record"
msgstr ""
"Die zu erfüllende Bedingung, dass ein Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist. "
"Es wird bei der Anmeldung als Python-Code ausgewertet, Sie erhalten 'user' "
"passed als Browse-record"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,date_to:0
msgid "To"
msgstr "Bis"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,trans_implied_ids:0
msgid "Transitively inherits"
msgstr "Vererbt transitiv"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role.line,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr "Nutzer-Rolle"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
#: view:res.users.role:base_user_role.view_res_users_role_form
#: field:res.users.role,line_ids:0 field:res.users.role,user_ids:0
#: field:res.users.role,users:0
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr "Einer Rolle zugeordnete Anwender"
#. module: base_user_role
#: help:res.users.role,implied_ids:0
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr "Anwender dieser Gruppe erben automatisch jene Gruppen"
#. module: base_user_role
#: field:res.users.role,view_access:0
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"