You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
544 lines
16 KiB
544 lines
16 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auditlog
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Antonio Trueba, 2016
|
|
# Antonio Trueba, 2016
|
|
# bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
|
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
|
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
|
|
# chans <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
|
|
# chans <kcsgoodboy@naver.com>, 2014
|
|
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
|
# Hotellook, 2014
|
|
# jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
|
|
# Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
|
|
# Gu Hong Min <placidmoon1@gmail.com>, 2015
|
|
# Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
|
|
# LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
|
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
|
|
# Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015
|
|
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
|
|
# Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
|
|
# Seo. Junmin <inactive+trans_alice@transifex.com>, 2015
|
|
# seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
|
|
# SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 03:34+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
|
|
"language/es/)\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,action_id:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acción"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
|
|
msgid "Audit"
|
|
msgstr "Auditoría"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
|
|
msgid "Auditlog - Delete old logs"
|
|
msgstr "Auditlog - Borrar registros antiguos"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
|
|
msgid "Auditlog - HTTP User session log"
|
|
msgstr "Auditlog - Registro de sesión de usuario HTTP"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
|
|
msgid "Auditlog - HTTP request log"
|
|
msgstr "Auditlog - Reigstro de peticiones HTTP"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
|
|
msgid "Auditlog - Log"
|
|
msgstr "Auditlog - Registro"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
|
|
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
|
|
msgstr "Auditlog - Detalles de registro (campos actualizados)"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
|
|
msgid "Auditlog - Rule"
|
|
msgstr "Auditlog - Regla"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_methods
|
|
msgid "Auditlog custom methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.http.request,user_context:0
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr "Contexto"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.methods,context_field_number:0
|
|
msgid "Context field number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.autovacuum,create_uid:0
|
|
#: field:auditlog.http.request,create_uid:0
|
|
#: field:auditlog.http.session,create_uid:0 field:auditlog.log,create_uid:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,create_uid:0 field:auditlog.methods,create_uid:0
|
|
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.autovacuum,create_date:0
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
|
|
#: field:auditlog.http.request,create_date:0
|
|
#: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
|
|
#: field:auditlog.http.session,create_date:0 field:auditlog.log,create_date:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,create_date:0 field:auditlog.methods,create_date:0
|
|
#: field:auditlog.rule,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "Custom Methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,custom_method_ids:0
|
|
msgid "Custom method ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,field_description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.autovacuum,display_name:0 field:auditlog.log,display_name:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,display_name:0
|
|
#: field:auditlog.methods,display_name:0 field:auditlog.rule,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre a mostrar"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
#: selection:auditlog.rule,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "No suscrito"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
|
|
msgid "Fast log"
|
|
msgstr "Registro rápido"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
#: field:auditlog.log,line_ids:0
|
|
msgid "Fields updated"
|
|
msgstr "Campos actualizados"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
|
|
msgid "Full log"
|
|
msgstr "Registro completo"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_type:0
|
|
msgid ""
|
|
"Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
|
|
"more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
|
|
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
|
|
"(less information, but it is faster)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Registro completo: Realiza una comparación entre los datos antes y después "
|
|
"de la operación (registra más información como los campos calculados que "
|
|
"fueron actualizados, pero es más lento)\n"
|
|
"Registro rápido: sólo registra los cambios realizados a través de las "
|
|
"operaciones de crear y escribir (menos información, pero más rápido)"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
|
|
#: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Agrupar por..."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
msgid "HTTP Context"
|
|
msgstr "Contexto HTTP"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,http_request_id:0
|
|
msgid "HTTP Request"
|
|
msgstr "Petición HTTP"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
|
|
#: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
|
|
#: field:auditlog.http.session,http_request_ids:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
|
|
msgid "HTTP Requests"
|
|
msgstr "Peticiones HTTP"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.autovacuum,id:0 field:auditlog.http.request,id:0
|
|
#: field:auditlog.http.session,id:0 field:auditlog.log,id:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,id:0 field:auditlog.methods,id:0
|
|
#: field:auditlog.rule,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.autovacuum,__last_update:0
|
|
#: field:auditlog.http.request,__last_update:0
|
|
#: field:auditlog.http.session,__last_update:0
|
|
#: field:auditlog.log,__last_update:0 field:auditlog.log.line,__last_update:0
|
|
#: field:auditlog.methods,__last_update:0 field:auditlog.rule,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.autovacuum,write_uid:0
|
|
#: field:auditlog.http.request,write_uid:0
|
|
#: field:auditlog.http.session,write_uid:0 field:auditlog.log,write_uid:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,write_uid:0 field:auditlog.methods,write_uid:0
|
|
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.autovacuum,write_date:0
|
|
#: field:auditlog.http.request,write_date:0
|
|
#: field:auditlog.http.session,write_date:0 field:auditlog.log,write_date:0
|
|
#: field:auditlog.log.line,write_date:0 field:auditlog.methods,write_date:0
|
|
#: field:auditlog.rule,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
msgid "Log - Field updated"
|
|
msgstr "Registro - Campo actualizado"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_create:0
|
|
msgid "Log Creates"
|
|
msgstr "Registrar creaciones"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
|
|
msgid "Log Deletes"
|
|
msgstr "Registrar borrados"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_custom_method:0
|
|
msgid "Log Methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_read:0
|
|
msgid "Log Reads"
|
|
msgstr "Registrar lecturas"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,log_write:0
|
|
msgid "Log Writes"
|
|
msgstr "Registrar modificaciones"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_form
|
|
#: field:auditlog.http.request,log_ids:0
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Registros"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.methods,message:0
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,method:0
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Método"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:181
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method %s does not exist for model %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.http.request,display_name:0
|
|
#: field:auditlog.http.session,display_name:0 field:auditlog.methods,name:0
|
|
#: field:auditlog.rule,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
|
|
msgid "New Value"
|
|
msgstr "Valor nuevo"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
|
|
msgid "New value Text"
|
|
msgstr "Texto del valor nuevo"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
|
|
msgid "Old Value"
|
|
msgstr "Valor anterior"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
|
|
msgid "Old value Text"
|
|
msgstr "Texto del valor anterior"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
|
|
#: field:auditlog.http.request,name:0
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Ruta"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,res_id:0
|
|
msgid "Resource ID"
|
|
msgstr "ID del recurso"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,name:0
|
|
msgid "Resource Name"
|
|
msgstr "Nombre del recurso"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
|
|
#: field:auditlog.http.request,root_url:0
|
|
msgid "Root URL"
|
|
msgstr "URL raíz"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regla"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.methods,rule_id:0
|
|
msgid "Rule id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Reglas"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,model_id:0
|
|
msgid "Select model for which you want to generate log."
|
|
msgstr "Seleccione el modelo que quiere registrar."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_create:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
|
|
"of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Marque esta casilla si desea registrar la creación de cualquier registro del "
|
|
"modelo de esta regla"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_custom_method:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of custom methods on any record of the "
|
|
"model of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
|
|
"of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Marque esta casilla si desea registrar el borrado de cualquier registro del "
|
|
"modelo de esta regla"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_write:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
|
|
"model of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Marque esta casilla si desea registrar la modificación de cualquier registro "
|
|
"del modelo de esta regla"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,log_read:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
|
|
"model of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Marque esta casilla si desea registrar la lectura/apertura de cualquier "
|
|
"registro del modelo de esta regla"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.http.request,http_session_id:0
|
|
#: field:auditlog.log,http_session_id:0
|
|
msgid "Session"
|
|
msgstr "Sesión"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.http.session,name:0
|
|
msgid "Session ID"
|
|
msgstr "ID de sesión"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
#: field:auditlog.rule,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Suscribir"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
|
|
#: selection:auditlog.rule,state:0
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Suscrito"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log.line,field_name:0
|
|
msgid "Technical name"
|
|
msgstr "Nombre técnico"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is already a rule defined on this model\n"
|
|
"You cannot define another: please edit the existing one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ya existe una regla definida para este modelo.\n"
|
|
"No puede definir otra: por favor, modifique el existente."
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.log,log_type:0 field:auditlog.rule,log_type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Desuscribir"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.methods,use_active_ids:0
|
|
msgid "Use active ids"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
|
|
#: field:auditlog.http.request,user_id:0
|
|
#: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
|
|
#: field:auditlog.http.session,user_id:0
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
#: field:auditlog.log,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.request:auditlog.view_auditlog_http_request_search
|
|
#: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_form
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
|
|
msgid "User session"
|
|
msgstr "Sesión de usuario"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_search
|
|
#: view:auditlog.http.session:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
|
|
msgid "User sessions"
|
|
msgstr "Sesiones de usuario"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "Valores"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:662
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View logs"
|
|
msgstr "Ver registros"
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
|
|
msgid "You can only edit custom methods when the rule is unsubscribed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auditlog
|
|
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
|
|
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si el usuario no se agrega entonces será aplicable para todos los usuarios"
|