You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

336 lines
12 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_exception
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid "<code>self</code>: Record on which the rule is evaluated."
msgstr "<code>self</code>: Registro no qual a regra é avaliada."
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid "<code>time</code>: useful Python libraries"
msgstr "<code>time</code>: bibliotecas python usáveis"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__model
msgid "Apply on"
msgstr "Aplicar no"
#. module: base_exception
#: selection:exception.rule,exception_type:0
msgid "By domain"
msgstr "Por domínio"
#. module: base_exception
#: selection:exception.rule,exception_type:0
msgid "By python code"
msgstr "Por código python"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__exception_type
msgid ""
"By python code: allow to define any arbitrary check\n"
"By domain: limited to a selection by an odoo domain:\n"
" performance can be better when exceptions are "
"evaluated with several records"
msgstr ""
"Por código python: permite definir qualquer verificação arbitrária\n"
"Por domínio: limitado a uma seleção por um domínio odoo:\n"
" o desempenho pode ser melhor quando exceções são avaliadas com "
"vários registros"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__description
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nome"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__domain
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid ""
"Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
"help tab of this document."
msgstr ""
"Digite o código Python aqui. A ajuda sobre a expressão Python está "
"disponível na guia de ajuda deste documento."
#. module: base_exception
#: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:156
#, python-format
msgid ""
"Error when evaluating the exception.rule rule:\n"
" %s \n"
"(%s)"
msgstr ""
"Erro ao avaliar a regra exception.rule:\n"
" %s \n"
"(%s)"
#. module: base_exception
#: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception
msgid "Exception"
msgstr "Exceções"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__name
msgid "Exception Name"
msgstr "Nome da exceção"
#. module: base_exception
#: model:ir.model,name:base_exception.model_exception_rule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_tree
msgid "Exception Rule"
msgstr "Regra de exceção"
#. module: base_exception
#: model:ir.model,name:base_exception.model_exception_rule_confirm
msgid "Exception Rule Confirm Wizard"
msgstr "Assistente de confirmação de regra de exceção"
#. module: base_exception
#: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception_method
msgid "Exception Rule Methods"
msgstr "Métodos de regras de exceção"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid "Exception Rule Setup"
msgstr "Configuração da regra da execeção"
#. module: base_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:base_exception.action_exception_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_exception.menu_action_exception
msgid "Exception Rules"
msgstr "Regras de exceção"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__exception_type
msgid "Exception Type"
msgstr "Tipo de exceção"
#. module: base_exception
#: model:res.groups,name:base_exception.group_exception_rule_manager
msgid "Exception manager"
msgstr "Gerenciar Exceção"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__exception_ids
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceções"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm
msgid "Exceptions Rules"
msgstr "Regras de exceção"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__exceptions_summary
msgid "Exceptions Summary"
msgstr "Resumo de Exceções"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__exception_ids
msgid "Exceptions to resolve"
msgstr "Exceções para resolver"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__sequence
msgid "Gives the sequence order when applying the test"
msgstr "Dá a ordem de sequência ao aplicar o teste"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid "Help with Python expressions"
msgstr "Ajuda com expressões python"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__ignore_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__ignore
msgid "Ignore Exceptions"
msgstr "Ignorar Exceções"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception_method____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__main_exception_id
msgid "Main Exception"
msgstr "Exceção Principal"
#. module: base_exception
#: code:addons/base_exception/wizard/base_exception_confirm.py:29
#, python-format
msgid "Only 1 ID accepted, got %r."
msgstr "Apenas 1 ID aceito, tenho %r."
#. module: base_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:base_exception.action_exception_rule_confirm
msgid "Outstanding exceptions to manage"
msgstr "Excepções excepcionais para gerir"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm
msgid "Outstanding exceptions to manager"
msgstr "Exceções proeminentes para o gerente"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid "Python Code"
msgstr "Código Python"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__code
msgid ""
"Python code executed to check if the exception apply or not. Use failed = "
"True to block the exception"
msgstr ""
"Código Python executado para verificar se a exceção se aplica ou não. Use "
"failed = True para bloquear a exceção"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule_confirm__related_model_id
msgid "Related Model"
msgstr "Modelo Relatado"
#. module: base_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: base_exception
#: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"There is a problem of configuration, python code or domain is missing to "
"match the exception type."
msgstr ""
"Há um problema de configuração, está faltando código ou domínio python para "
"corresponder ao tipo de exceção."
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid "To block the exception use: <code>failed = True</code>"
msgstr "Para bloquear a exceção, use: <code>failed = True</code>"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form
msgid ""
"Various fields may use Python code or Python expressions. The following "
"variables can be used:"
msgstr ""
"Vários campos podem usar código python ou expressões python. As seguintes "
"variáveis podem ser usadas:"
#. module: base_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#~ msgid ""
#~ "If we detect exception we set the state of object (ex purchase) to the "
#~ "next_state (ex 'to approve'). If there are more than one exception "
#~ "detected and all have a value for next_state, we usethe exception having "
#~ "the smallest sequence value"
#~ msgstr ""
#~ "Se detectarmos uma exceção, definimos o estado do objeto (ex-purchase) "
#~ "para o next_state (ex 'to approve'). Se houver mais de uma exceção "
#~ "detectada e todas tiverem um valor para next_state, usamos a exceção com "
#~ "o menor valor de sequência"
#~ msgid "Next state"
#~ msgstr "Próximo estado"
#~ msgid "Rule Group"
#~ msgstr "Regra de grupo"
#~ msgid ""
#~ "Rule group is used to group the rules that must validated at same time "
#~ "for a target object. Ex: validate sale.order.line rules with sale order "
#~ "rules."
#~ msgstr ""
#~ "O grupo de regras é usado para agrupar as regras que devem ser validadas "
#~ "ao mesmo tempo para um objeto de destino. Ex: valide as regras de sale."
#~ "order.line com regras de ordem de venda."
#~ msgid ""
#~ "The value \"%s\" you choose for the \"next state\" field state of \"%s\" "
#~ "is wrong. Value must be in this list %s"
#~ msgstr ""
#~ "O valor \"%s\" escolhido para o estado do campo \"próximo estado\" de \"%s"
#~ "\" está errado. O valor deve estar nesta lista %s"