You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

133 lines
4.1 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_search_fuzzy
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-21 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: base_search_fuzzy
#: help:trgm.index,index_type:0
msgid ""
"Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
"faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is "
"better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
msgstr ""
"Cité dans la documentation PostgreSQL: \"En règle générale, un index GIN est "
"plus rapide pour la recherche qu'un index GiST, mais plus lent à construire "
"ou à mettre à jour, donc GIN est mieux adapté pour les données statiques et "
"GiST pour des données souvent mises à jour.\""
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Champ"
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GIN"
msgstr "GIN"
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GiST"
msgstr "GiST"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,index_name:0
msgid "Index Name"
msgstr "Nom de l'index"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,index_type:0
msgid "Index Type"
msgstr "Type d'index"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: base_search_fuzzy
#: field:trgm.index,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "Modèles"
#. module: base_search_fuzzy
#: help:trgm.index,index_name:0
msgid ""
"The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
"the index already exists and the index is located in the same table then "
"this index is resused. If the index is located in another table then a "
"number is added at the end of the index name."
msgstr ""
"Le nom de l'index est généré automatiquement comme fieldname_indextype_idx. "
"Si l'index existe déjà et l'index se trouve dans la même table, alors cet "
"index est réutilisé. Si l'index est situé dans une autre table, alors un "
"nombre est ajouté à la fin du nom d'index."
#. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:122
#, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr "l'extension pg_trgm n'existe pas et ne peut pas être installée."
#. module: base_search_fuzzy
#: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
#: view:trgm.index:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
msgid "Trigam Index"
msgstr "Index Trigram"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
msgid "Trigram Index"
msgstr "Index Trigram"
#. module: base_search_fuzzy
#: help:trgm.index,field_id:0
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr "Vous puvez choisir chaque champ de type \"text\" ou \"char\"."