You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

220 lines
7.7 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_user_role
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_model_access
msgid "Access Controls"
msgstr "Controlos de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_menu_access
msgid "Access Menu"
msgstr "Menu de Acesso"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_category_id
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_id
msgid "Associated group"
msgstr "Grupo associado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_color
msgid "Color Index"
msgstr "Índice de Cor"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_comment
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_is_enabled
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_from
msgid "From"
msgstr "De"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_full_name
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do Grupo"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_share
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
"Grupo criado para definir direitos de acesso para partilha de dados com "
"alguns utilizadores."
#. module: base_user_role
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
msgid "Inherits"
msgstr "Herda"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Modificação Por"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Em"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_role_id
msgid "Role"
msgstr "Função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids_1614
msgid "Role lines"
msgstr "Linhas de função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_rule_groups
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_share
msgid "Share Group"
msgstr "Grupo de Partilha"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_to
msgid "To"
msgstr "Até"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_trans_implied_ids
msgid "Transitively inherits"
msgstr "Herda transitivamente"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_user_id
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#. module: base_user_role
#: code:addons/base_user_role/models/role.py:89
#, python-format
msgid "User \"{}\" does not have access to the company \"{}\""
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr "Função do utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
msgid "User roles"
msgstr "Funções do utilizador"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_users
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr "Utilizadores associados a uma função"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr "Utilizadores deste grupo herdam automaticamente aqueles grupos"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_view_access
msgid "Views"
msgstr "Vistas"