You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

292 lines
9.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * date_range
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: date_range
  21. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:61
  22. #, python-format
  23. msgid "%s is not a valid range (%s > %s)"
  24. msgstr "%s ist nicht im erlaubten Bereich (%s > %s)"
  25. #. module: date_range
  26. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:89
  27. #, python-format
  28. msgid "%s overlaps %s"
  29. msgstr "%s überlappt %s"
  30. #. module: date_range
  31. #: sql_constraint:date.range:0
  32. msgid "A date range must be unique per company !"
  33. msgstr "Ein Zeitbereich muss pro Unternehmen eindeutig sein!"
  34. #. module: date_range
  35. #: sql_constraint:date.range.type:0
  36. msgid "A date range type must be unique per company !"
  37. msgstr "Ein Zeitbereich muss pro Unternehmen eindeutig sein!"
  38. #. module: date_range
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
  41. msgid "Active"
  42. msgstr "Aktiv"
  43. #. module: date_range
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  45. #, fuzzy
  46. msgid "Allow Overlap"
  47. msgstr "Erlaube Überlappungen"
  48. #. module: date_range
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  50. msgid "Cancel"
  51. msgstr "Abbrechen"
  52. #. module: date_range
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
  56. msgid "Company"
  57. msgstr "Unternehmen"
  58. #. module: date_range
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "Erstellt von"
  64. #. module: date_range
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Erstellt am:"
  70. #. module: date_range
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
  72. msgid "Date Range"
  73. msgstr "Datumsbereich"
  74. #. module: date_range
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  76. msgid "Date Range Type"
  77. msgstr "Datumsbereichstyp"
  78. #. module: date_range
  79. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
  80. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
  81. msgid "Date Range Types"
  82. msgstr "Datumsbereichstypen"
  83. #. module: date_range
  84. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
  85. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
  86. msgid "Date Ranges"
  87. msgstr "Datumsbereiche"
  88. #. module: date_range
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
  90. #, fuzzy
  91. msgid "Date Start"
  92. msgstr "Anfangsdatum"
  93. #. module: date_range
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
  95. msgid "Date range"
  96. msgstr "Datumsbereich"
  97. #. module: date_range
  98. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
  99. msgid "Date range type"
  100. msgstr "Datumsbereichstyp"
  101. #. module: date_range
  102. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
  103. msgid "Date ranges"
  104. msgstr "Zeiträume"
  105. #. module: date_range
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
  109. msgid "Display Name"
  110. msgstr "Anzeigename"
  111. #. module: date_range
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
  113. msgid "Duration"
  114. msgstr "Dauer"
  115. #. module: date_range
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
  117. msgid "End date"
  118. msgstr "Enddatum"
  119. #. module: date_range
  120. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
  121. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  123. msgid "Generate Date Ranges"
  124. msgstr "Datumsbereiche generieren"
  125. #. module: date_range
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
  129. msgid "ID"
  130. msgstr "ID"
  131. #. module: date_range
  132. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  133. msgid "If sets date range of same type must not overlap."
  134. msgstr ""
  135. "Wenn gesetzt darf der Datumsbereich des gleichen Typs nicht überlappen."
  136. #. module: date_range
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
  140. msgid "Last Modified on"
  141. msgstr "Zuletzt geändert am"
  142. #. module: date_range
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
  146. msgid "Last Updated by"
  147. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  148. #. module: date_range
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
  152. msgid "Last Updated on"
  153. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  154. #. module: date_range
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
  157. msgid "Name"
  158. msgstr "Name"
  159. #. module: date_range
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
  161. msgid "Number of ranges to generate"
  162. msgstr "Anzahl der zu generierenden Bereiche"
  163. #. module: date_range
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
  165. msgid "Range name prefix"
  166. msgstr "Bereichs-Präfix"
  167. #. module: date_range
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids
  169. #, fuzzy
  170. msgid "Ranges"
  171. msgstr "Datumsbereiche"
  172. #. module: date_range
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
  174. msgid "Start date"
  175. msgstr "Anfangsdatum"
  176. #. module: date_range
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  178. msgid "Submit"
  179. msgstr "Senden"
  180. #. module: date_range
  181. #: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78
  182. #, python-format
  183. msgid ""
  184. "The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the "
  185. "same."
  186. msgstr ""
  187. #. module: date_range
  188. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:51
  189. #, python-format
  190. msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same."
  191. msgstr ""
  192. #. module: date_range
  193. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
  194. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
  195. msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it."
  196. msgstr ""
  197. "Das aktive Feld erlaubt den Zeitbereich zu verbergen ohne ihn zu entfernen."
  198. #. module: date_range
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471
  202. msgid "Type"
  203. msgstr "Typ"
  204. #. module: date_range
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
  206. #, fuzzy
  207. msgid "Unit Of Time"
  208. msgstr "Zeiteinheit"
  209. #. module: date_range
  210. #: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42
  211. #, python-format
  212. msgid ""
  213. "You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date "
  214. "Range (%s)."
  215. msgstr ""
  216. #. module: date_range
  217. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
  218. msgid "date.range"
  219. msgstr "date.range"
  220. #. module: date_range
  221. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
  222. msgid "date.range.generator"
  223. msgstr "date.range.generator"
  224. #. module: date_range
  225. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
  226. msgid "date.range.type"
  227. msgstr "date.range.type"
  228. #. module: date_range
  229. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  230. msgid "days"
  231. msgstr "Tage"
  232. #. module: date_range
  233. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  234. msgid "months"
  235. msgstr "Monate"
  236. #. module: date_range
  237. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  238. msgid "weeks"
  239. msgstr "Wochen"
  240. #. module: date_range
  241. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  242. msgid "years"
  243. msgstr "Jahre"
  244. #~ msgid "Genrate Date Ranges"
  245. #~ msgstr "Datumsbereiche generieren"