Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: server-ux-11.0/server-ux-11.0-barcode_action
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-ux-11-0/server-ux-11-0-barcode_action/es/
pull/65/head
Enric Tobella 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
73552aa69e
  1. 48
      barcode_action/i18n/es.po

48
barcode_action/i18n/es.po

@ -6,121 +6,123 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-08 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr ""
msgstr "Buscador por código de barras"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Cerrar"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr ""
msgstr "Buscar"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr ""
msgstr "Buscar Contacto"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr ""
msgstr "Buscar contactos"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización de"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización en"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_method
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Método"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_model
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo"
#. module: barcode_action
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:21
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr ""
msgstr "No se ha encontrado el contacto con referencia %s"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_res_id
msgid "Res"
msgstr ""
msgstr "Res"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action_status
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: barcode_action
#: selection:barcode.action,state:0
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgstr "Esperando"
#. module: barcode_action
#: selection:barcode.action,state:0
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Aviso"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
msgid "barcode.action"
msgstr ""
msgstr "barcode.action"
Loading…
Cancel
Save