diff --git a/date_range/README.rst b/date_range/README.rst new file mode 100644 index 0000000..4232f2d --- /dev/null +++ b/date_range/README.rst @@ -0,0 +1,142 @@ +========== +Date Range +========== + +.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Mature +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fserver--ux-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/server-ux/tree/12.0/date_range + :alt: OCA/server-ux +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/server-ux-11-0/server-ux-11-0-date_range + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/250/12.0 + :alt: Try me on Runbot + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module lets you define global date ranges that can be used to filter +your values in tree views. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Installation +============ + +The addon use the daterange method from postgres. This method is supported as of postgresql 9.2 + + + +Usage +===== + +To configure this module, you need to: + +* Go to Settings > Technical > Date ranges > Date Range Types where + you can create types of date ranges. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_type_create.png + :scale: 80 % + :alt: Create a type of date range + +* Go to Settings > Technical > Date ranges > Date Ranges where + you can create date ranges. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_create.png + :scale: 80 % + :alt: Date range creation + + It's also possible to launch a wizard from the 'Generate Date Ranges' menu. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_wizard.png + :scale: 80 % + :alt: Date range wizard + + The wizard is useful to generate recurring periods. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_wizard_result.png + :scale: 80 % + :alt: Date range wizard result + +* Your date ranges are now available in the search filter for any date or datetime fields + + Date range types are proposed as a filter operator + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_type_as_filter.png + :scale: 80 % + :alt: Date range type available as filter operator + + Once a type is selected, date ranges of this type are porposed as a filter value + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_as_filter.png + :scale: 80 % + :alt: Date range as filter value + + And the dates specified into the date range are used to filter your result. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_as_filter_result.png + :scale: 80 % + :alt: Date range as filter result + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +~~~~~~~ + +* ACSONE SA/NV + +Contributors +~~~~~~~~~~~~ + +* Laurent Mignon +* Alexis de Lattre +* Miquel Raïch + +Maintainers +~~~~~~~~~~~ + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +.. |maintainer-lmignon| image:: https://github.com/lmignon.png?size=40px + :target: https://github.com/lmignon + :alt: lmignon + +Current `maintainer `_: + +|maintainer-lmignon| + +This module is part of the `OCA/server-ux `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/date_range/__init__.py b/date_range/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..4d7a49b --- /dev/null +++ b/date_range/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import models +from . import wizard diff --git a/date_range/__manifest__.py b/date_range/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..68390a2 --- /dev/null +++ b/date_range/__manifest__.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright 2016 ACSONE SA/NV () +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). +{ + "name": "Date Range", + "summary": "Manage all kind of date range", + "version": "12.0.1.0.0", + "category": "Uncategorized", + "website": "https://github.com/oca/server-ux", + "author": "ACSONE SA/NV, Odoo Community Association (OCA)", + "license": "AGPL-3", + "installable": True, + "depends": [ + "web", + ], + "data": [ + "security/ir.model.access.csv", + "security/date_range_security.xml", + "views/assets.xml", + "views/date_range_view.xml", + "wizard/date_range_generator.xml", + ], + "qweb": [ + "static/src/xml/date_range.xml", + ], + "development_status": "Mature", + "maintainers": ["lmignon"], +} diff --git a/date_range/i18n/.empty b/date_range/i18n/.empty new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/date_range/i18n/am.po b/date_range/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000..cd19bef --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/am.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/" +"language/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/ar.po b/date_range/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..59173d7 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-01 04:01+0000\n" +"Last-Translator: Osoul \n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s ليست فترة سليمة (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "%s تتداخل مع %s" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "الفترة يجب أن تكون مميزة لكل مؤسسة !" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "نوع الفترة يجب أن يكون مميزاً لكل مؤسسة !" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "السماح بالتداخل" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "المؤسسة" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "الفترة الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "نوع الفترة الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "أنواع الفترات الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "الفترات الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "تاريخ البدء" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "الفترة الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "نوع الفترة الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "الفترات الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "المدة الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "تاريخ الانتهاء" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "إنشاء فترات زمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "عدد الفترات المطلوبة" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "بادئة اسم الفترات" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "الفترات الزمنية" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "تاريخ البدء" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "إنشاء" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "المؤسسة في الفترة الزمنية وفي نوع الفترة يجب أن تكون متطابقة." + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "المؤسسة في الفترة الزمنية وفي نوع الفترة يجب أن تكون متطابقة." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "الوحدة الزمنية" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" +"لا يمكنك تغيير المؤسسة، حيث أن نوع الفترة تم تعيينه للفترة الزمنية (%s)." + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "أيام" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "أشهر" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "أسابيع" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "سنوات" diff --git a/date_range/i18n/bg.po b/date_range/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..50b446c --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/bs.po b/date_range/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..0ff4eaa --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/ca.po b/date_range/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..c5440dc --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s no és un rang vàlid (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Veure el nom" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Darrera modificació el" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/ca_ES.po b/date_range/i18n/ca_ES.po new file mode 100644 index 0000000..c0d9338 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/ca_ES.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"ca_ES/)\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s no és un rang vàlid (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/cs.po b/date_range/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..2de8f54 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný název" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Druh" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/da.po b/date_range/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..525a54b --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/da.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard \n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s er ikke et gyldigt interval (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "%s overlapper %s" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "Et dato interval skal være unikt inden for virksomheden!" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "En dato intervaltype skal være unikt inden for virksomheden!" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "Tillad overlap" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "Dato interval" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "Intervaltype" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "Intervaltyper" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "Dato intervaller" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "Start dato" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "Dato interval" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "Intervaltype" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "Dato intervaller" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "Slut dato" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "Generer dato intervaller" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "Antal intervaller der genereres" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "Prefix for interval navn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "Intervaller" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "Start dato" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "Indsend" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "Tidsenhed" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "dage" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "måneder" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "uger" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "år" diff --git a/date_range/i18n/date_range.pot b/date_range/i18n/date_range.pot new file mode 100644 index 0000000..fc09caa --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/date_range.pot @@ -0,0 +1,275 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1510 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1511 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" + diff --git a/date_range/i18n/de.po b/date_range/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..f26dbcf --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/de.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s ist nicht im erlaubten Bereich (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "%s überlappt %s" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "Ein Zeitbereich muss pro Unternehmen eindeutig sein!" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "Ein Zeitbereich muss pro Unternehmen eindeutig sein!" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +#, fuzzy +msgid "Allow Overlap" +msgstr "Erlaube Überlappungen" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am:" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "Datumsbereich" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "Datumsbereichstyp" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "Datumsbereichstypen" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "Datumsbereiche" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +#, fuzzy +msgid "Date Start" +msgstr "Anfangsdatum" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "Datumsbereich" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "Datumsbereichstyp" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "Zeiträume" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "Enddatum" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "Datumsbereiche generieren" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" +"Wenn gesetzt darf der Datumsbereich des gleichen Typs nicht überlappen." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "Anzahl der zu generierenden Bereiche" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "Bereichs-Präfix" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Datumsbereiche" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "Anfangsdatum" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "Senden" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" +"Das aktive Feld erlaubt den Zeitbereich zu verbergen ohne ihn zu entfernen." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +#, fuzzy +msgid "Unit Of Time" +msgstr "Zeiteinheit" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "date.range" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "date.range.generator" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "date.range.type" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "Monate" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "Wochen" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "Jahre" + +#~ msgid "Genrate Date Ranges" +#~ msgstr "Datumsbereiche generieren" diff --git a/date_range/i18n/el_GR.po b/date_range/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 0000000..cef62e8 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"el_GR/)\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/en_AU.po b/date_range/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 0000000..060a24b --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/en_GB.po b/date_range/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..32e0f72 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es.po b/date_range/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..62355a5 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s no es un rango válido (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "%s solapa con %s" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "El rango de fechas debe ser único por compañía" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "El tipo de rango de fechas debe ser único por compañía" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +#, fuzzy +msgid "Allow Overlap" +msgstr "Permitir solapamiento" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "Rango de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "Tipo de rango de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "Tipos de rango de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "Rangos de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +#, fuzzy +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "Rango de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "Tipo de rango de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "Rangos de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "Generar rangos de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" +"Si está establecido, los rangos de fechas del mismo tipo no deben solapar." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado por última vez el" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "Número de rangos a generar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "Prefijo del nombre del rango" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Rangos de fechas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "El campo activo permite esconder un rango de fechas sin eliminarlo." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +#, fuzzy +msgid "Unit Of Time" +msgstr "Unidad de tiempo" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "date.range" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "date.range.generator" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "date.range.type" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "meses" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "años" + +#~ msgid "Genrate Date Ranges" +#~ msgstr "Generar rangos de fechas" diff --git a/date_range/i18n/es_AR.po b/date_range/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000..8de66b8 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_AR/)\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_CL.po b/date_range/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..4ed0fab --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_CO.po b/date_range/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..9de6198 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_CR.po b/date_range/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..6c94b89 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_DO.po b/date_range/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..719c276 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_EC.po b/date_range/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..98a5ba2 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_ES.po b/date_range/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000..4bb54f0 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_ES/)\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre para mostrar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_MX.po b/date_range/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 0000000..d67820e --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_MX/)\n" +"Language: es_MX\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre desplegado" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificacion realizada" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_PE.po b/date_range/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..3d9e95e --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_PY.po b/date_range/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..0adc370 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/es_VE.po b/date_range/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..ce71dd4 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/et.po b/date_range/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..f2016a4 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/et.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/eu.po b/date_range/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000..646a7d1 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/fa.po b/date_range/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..994fbc8 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/fi.po b/date_range/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..bc59070 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/fr.po b/date_range/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..663239a --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/fr_CA.po b/date_range/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..3a16ab8 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/fr_CH.po b/date_range/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 0000000..90865da --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/fr_CH/)\n" +"Language: fr_CH\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/fr_FR.po b/date_range/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000..594f2a1 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"fr_FR/)\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/gl.po b/date_range/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..1a8c12a --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado por última vez o" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/gl_ES.po b/date_range/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 0000000..3c42893 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-26 03:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-26 03:36+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"gl_ES/)\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/he.po b/date_range/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..f032f2a --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/he.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "תאריך שינוי אחרון" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/hi.po b/date_range/i18n/hi.po new file mode 100644 index 0000000..3e24c94 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/hr.po b/date_range/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..24e4e96 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s nije valjani raspon (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "%s preklapa se sa %s" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "Raspon datuma mora biti jedinstven unutar tvrtke!" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "Tip raspona datuma mora biti jedinstven unutar tvrtke!" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +#, fuzzy +msgid "Allow Overlap" +msgstr "Dozvoli preklapanje" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Poduzeće" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "Raspon datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "Tip raspona datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "Tipovi raspona datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "Rasponi datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +#, fuzzy +msgid "Date Start" +msgstr "Datum početka" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "Raspon datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "Tip raspona datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "Rasponi datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv (za prikaz)" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "Datum završetka" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "Generiraj raspone datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "Ako je uključeno rasponi datuma istog tima nesmije se preklapati" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažuriranje" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "Broj raspona za generiranje" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "Prefiks naziva raspona" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Rasponi datuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "Izvrši" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "Polje aktivan omogućuje sakrivanje raspona bez da ga brišete." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +#, fuzzy +msgid "Unit Of Time" +msgstr "Jedinica vremena" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "date.range" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "date.range.generator" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "date.range.type" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "mjeseci" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "tjedana" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "godina" + +#~ msgid "Genrate Date Ranges" +#~ msgstr "Generiraj raspone datuma" diff --git a/date_range/i18n/hr_HR.po b/date_range/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 0000000..bf8d504 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnje ažurirao" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/hu.po b/date_range/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..9010ce2 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Utolsó frissítés dátuma" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve ekkor" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/id.po b/date_range/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..779d20c --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/id.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Batalkan" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/it.po b/date_range/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..558656e --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/it.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento da" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/ja.po b/date_range/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..0944be5 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/ko.po b/date_range/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..f3a5135 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/lo.po b/date_range/i18n/lo.po new file mode 100644 index 0000000..5060348 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/lt.po b/date_range/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..b4c27f4 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutini kartą atnaujino" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/lt_LT.po b/date_range/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 0000000..a54138f --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/lt_LT/)\n" +"Language: lt_LT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/lv.po b/date_range/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..87efe6f --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/mk.po b/date_range/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..4de261a --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/mn.po b/date_range/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..5b1a78e --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэцийн Нэр" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/nb.po b/date_range/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..8df267b --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visnings navn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist oppdatert " + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/nb_NO.po b/date_range/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 0000000..387d509 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 02:01+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nb_NO/)\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Lukk" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/nl.po b/date_range/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..280e132 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatste bijgewerkt door" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/nl_BE.po b/date_range/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 0000000..644edaa --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/nl_NL.po b/date_range/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 0000000..f0cec99 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,294 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s is geen geldig bereik (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "%s overlapt %s" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "Een datum bereik moet uniek zijn per bedrijf !" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "Een datum bereik type moet uniek zijn per bedrijf !" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +#, fuzzy +msgid "Allow Overlap" +msgstr "Sta overlap toe" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "Datumbereik" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "Datumbereik type" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "Datumbereik types" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "Datumbereiken" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +#, fuzzy +msgid "Date Start" +msgstr "Startdatum" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "Datumbereik" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "Datumbereik type" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "Datumbereiken" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "weergavenaam" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "Einddatum" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "Genereer datum bereiken" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" +"Indien ingesteld ogen datum bereiken van hetzelfde type niet overlappen." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "Aantal bereiken te genereren" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "Bereik naam prefix" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Datumbereiken" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "Indienen" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" +"Het actief veld geeft u de mogelijkheid om een datum bereik inactief te " +"maken zonder deze te verwijderen." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +#, fuzzy +msgid "Unit Of Time" +msgstr "Eenheid van tijd" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "date.range" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "date.range.generator" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "date.range.type" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "maanden" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "weken" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "jaren" + +#~ msgid "Genrate Date Ranges" +#~ msgstr "Genereer datum bereiken" diff --git a/date_range/i18n/pl.po b/date_range/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..fd73a6c --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa " + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ostatnio modyfikowano" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/pt.po b/date_range/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..6109708 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "%s não é um intervalo válido (%s > %s)" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "%s sobrepõe-se a %s" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "Um período deve ser único em cada empresa !" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "Um tipo de período deve ser único em cada empresa !" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +#, fuzzy +msgid "Allow Overlap" +msgstr "Permitir sobreposição" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "Período" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "Tipo de Período" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "Tipos de Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +#, fuzzy +msgid "Date Start" +msgstr "Data inicial" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "Período" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "Tipo de Período" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "Data de fim" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "Gerar Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "Se verdadeiro, períodos do mesmo tipo não se podem sobrepôr" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado a última vez por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "Número de períodos a gerar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "Prefixo do período" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "Data de início" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "Submeter" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "O campo Ativo permite-lhe esconder o período sem o remover." + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +#, fuzzy +msgid "Unit Of Time" +msgstr "Unidade de Tempo" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "date.range" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "date.range.generator" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "date.range.type" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "meses" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "anos" + +#~ msgid "Genrate Date Ranges" +#~ msgstr "Gerar Períodos" diff --git a/date_range/i18n/pt_BR.po b/date_range/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..4e16f27 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "Tipos de períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome para Mostrar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "Identificação" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Períodos" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "Data inicial" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +#, fuzzy +msgid "Unit Of Time" +msgstr "Unidade de tempo" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "date.range.type" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/pt_PT.po b/date_range/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000..ede05cd --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_PT/)\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/ro.po b/date_range/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..0bf493f --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuleaza" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/ru.po b/date_range/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..ed492a8 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отменена" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/sk.po b/date_range/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..85c941f --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobraziť meno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/sl.po b/date_range/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..f90e693 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/sr.po b/date_range/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..494155d --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/sr@latin.po b/date_range/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..5ad17c7 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"sr@latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Ime:" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/sv.po b/date_range/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..24b287c --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visa namn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/th.po b/date_range/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..3c32a3f --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/th.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "ชนิด" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/tr.po b/date_range/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..200e9f2 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen İsim" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son değişiklik" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son güncelleyen" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son güncellenme" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/tr_TR.po b/date_range/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 0000000..ddd21ae --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma tarihi" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen ad" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "En son güncelleyen " + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/uk.po b/date_range/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..b8058a8 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Остання модифікація" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє відредаговано" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Дата останньої зміни" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/vi.po b/date_range/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..607c7d9 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo trên" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "Loại" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/vi_VN.po b/date_range/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 0000000..b48b2c4 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-18 02:29+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/i18n/zh_CN.po b/date_range/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..6642e59 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "有效" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +#, fuzzy +msgid "Allow Overlap" +msgstr "允许重叠" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "日期范围" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "日期范围类型" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "日期范围类型" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "日期范围" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +#, fuzzy +msgid "Date Start" +msgstr "日期开始" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "日期范围" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "日期范围类型" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "日期范围" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "时长" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "日期范围" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "开始日期" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" + +#~ msgid "Genrate Date Ranges" +#~ msgstr "生成日期范围" diff --git a/date_range/i18n/zh_TW.po b/date_range/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..72ce3f8 --- /dev/null +++ b/date_range/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * date_range +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:61 +#, python-format +msgid "%s is not a valid range (%s > %s)" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:89 +#, python-format +msgid "%s overlaps %s" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range:0 +msgid "A date range must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: sql_constraint:date.range.type:0 +msgid "A date range type must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "Allow Overlap" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree +msgid "Date range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree +msgid "Date range type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action +#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Generate Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap +msgid "If sets date range of same type must not overlap." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改:" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新:" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count +msgid "Number of ranges to generate" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix +msgid "Range name prefix" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_date_range_ids +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start +msgid "Start date" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form +msgid "Submit" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/wizard/date_range_generator.py:78 +#, python-format +msgid "" +"The Company in the Date Range Generator and in Date Range Type must be the " +"same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range.py:51 +#, python-format +msgid "The Company in the Date Range and in Date Range Type must be the same." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active +#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active +msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1470 +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1471 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. module: date_range +#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time +msgid "Unit Of Time" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: code:addons/date_range/models/date_range_type.py:42 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the company, as this Date Range Type is assigned to Date " +"Range (%s)." +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range +msgid "date.range" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator +msgid "date.range.generator" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "months" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#. module: date_range +#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/date_range/models/__init__.py b/date_range/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..4c36edf --- /dev/null +++ b/date_range/models/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import date_range_type +from . import date_range diff --git a/date_range/models/date_range.py b/date_range/models/date_range.py new file mode 100644 index 0000000..704f602 --- /dev/null +++ b/date_range/models/date_range.py @@ -0,0 +1,93 @@ +# Copyright 2016 ACSONE SA/NV () +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class DateRange(models.Model): + _name = "date.range" + _description = "Date Range" + _order = "type_name,date_start" + + @api.model + def _default_company(self): + return self.env['res.company']._company_default_get('date.range') + + name = fields.Char(required=True, translate=True) + date_start = fields.Date(string='Start date', required=True) + date_end = fields.Date(string='End date', required=True) + type_id = fields.Many2one( + comodel_name='date.range.type', string='Type', index=1, required=True, + ondelete='restrict', domain="['|', ('company_id', '=', company_id), " + "('company_id', '=', False)]") + type_name = fields.Char( + related='type_id.name', readonly=True, store=True, string="Type Name") + company_id = fields.Many2one( + comodel_name='res.company', string='Company', index=1, + default=_default_company) + active = fields.Boolean( + help="The active field allows you to hide the date range without " + "removing it.", default=True) + + _sql_constraints = [ + ('date_range_uniq', 'unique (name,type_id, company_id)', + 'A date range must be unique per company !')] + + @api.onchange('company_id', 'type_id') + def _onchange_company_id(self): + if self.company_id and self.type_id.company_id and \ + self.type_id.company_id != self.company_id: + self._cache.update( + self._convert_to_cache({'type_id': False}, update=True)) + + @api.multi + @api.constrains('company_id', 'type_id') + def _check_company_id_type_id(self): + for rec in self.sudo(): + if rec.company_id and rec.type_id.company_id and\ + rec.company_id != rec.type_id.company_id: + raise ValidationError( + _('The Company in the Date Range and in ' + 'Date Range Type must be the same.')) + + @api.constrains('type_id', 'date_start', 'date_end', 'company_id') + def _validate_range(self): + for this in self: + if this.date_start > this.date_end: + raise ValidationError( + _("%s is not a valid range (%s > %s)") % ( + this.name, this.date_start, this.date_end)) + if this.type_id.allow_overlap: + continue + # here we use a plain SQL query to benefit of the daterange + # function available in PostgresSQL + # (http://www.postgresql.org/docs/current/static/rangetypes.html) + SQL = """ + SELECT + id + FROM + date_range dt + WHERE + DATERANGE(dt.date_start, dt.date_end, '[]') && + DATERANGE(%s::date, %s::date, '[]') + AND dt.id != %s + AND dt.active + AND dt.company_id = %s + AND dt.type_id=%s;""" + self.env.cr.execute(SQL, (this.date_start, + this.date_end, + this.id, + this.company_id.id or None, + this.type_id.id)) + res = self.env.cr.fetchall() + if res: + dt = self.browse(res[0][0]) + raise ValidationError( + _("%s overlaps %s") % (this.name, dt.name)) + + @api.multi + def get_domain(self, field_name): + self.ensure_one() + return [(field_name, '>=', self.date_start), + (field_name, '<=', self.date_end)] diff --git a/date_range/models/date_range_type.py b/date_range/models/date_range_type.py new file mode 100644 index 0000000..a5f5406 --- /dev/null +++ b/date_range/models/date_range_type.py @@ -0,0 +1,44 @@ +# Copyright 2016 ACSONE SA/NV () +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class DateRangeType(models.Model): + _name = "date.range.type" + _description = "Date Range Type" + + @api.model + def _default_company(self): + return self.env['res.company']._company_default_get('date.range') + + name = fields.Char(required=True, translate=True) + allow_overlap = fields.Boolean( + help="If sets date range of same type must not overlap.", + default=False) + active = fields.Boolean( + help="The active field allows you to hide the date range type " + "without removing it.", default=True) + company_id = fields.Many2one( + comodel_name='res.company', string='Company', index=1, + default=_default_company) + date_range_ids = fields.One2many('date.range', 'type_id', string='Ranges') + + _sql_constraints = [ + ('date_range_type_uniq', 'unique (name,company_id)', + 'A date range type must be unique per company !')] + + @api.constrains('company_id') + def _check_company_id(self): + if not self.env.context.get('bypass_company_validation', False): + for rec in self.sudo(): + if not rec.company_id: + continue + if bool(rec.date_range_ids.filtered( + lambda r: r.company_id and + r.company_id != rec.company_id)): + raise ValidationError( + _('You cannot change the company, as this ' + 'Date Range Type is assigned to Date Range ' + '(%s).') % (rec.date_range_ids.name_get()[0][1])) diff --git a/date_range/readme/CONTRIBUTORS.rst b/date_range/readme/CONTRIBUTORS.rst new file mode 100644 index 0000000..38b10b3 --- /dev/null +++ b/date_range/readme/CONTRIBUTORS.rst @@ -0,0 +1,4 @@ +* Laurent Mignon +* Alexis de Lattre +* Miquel Raïch +* Andrea Stirpe diff --git a/date_range/readme/DESCRIPTION.rst b/date_range/readme/DESCRIPTION.rst new file mode 100644 index 0000000..0b51852 --- /dev/null +++ b/date_range/readme/DESCRIPTION.rst @@ -0,0 +1,2 @@ +This module lets you define global date ranges that can be used to filter +your values in tree views. diff --git a/date_range/readme/INSTALL.rst b/date_range/readme/INSTALL.rst new file mode 100644 index 0000000..f4bf76d --- /dev/null +++ b/date_range/readme/INSTALL.rst @@ -0,0 +1 @@ +The addon use the daterange method from postgres. This method is supported as of postgresql 9.2 diff --git a/date_range/readme/USAGE.rst b/date_range/readme/USAGE.rst new file mode 100644 index 0000000..07b3efa --- /dev/null +++ b/date_range/readme/USAGE.rst @@ -0,0 +1,47 @@ +To configure this module, you need to: + +* Go to Settings > Technical > Date ranges > Date Range Types where + you can create types of date ranges. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_type_create.png + :scale: 80 % + :alt: Create a type of date range + +* Go to Settings > Technical > Date ranges > Date Ranges where + you can create date ranges. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_create.png + :scale: 80 % + :alt: Date range creation + + It's also possible to launch a wizard from the 'Generate Date Ranges' menu. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_wizard.png + :scale: 80 % + :alt: Date range wizard + + The wizard is useful to generate recurring periods. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_wizard_result.png + :scale: 80 % + :alt: Date range wizard result + +* Your date ranges are now available in the search filter for any date or datetime fields + + Date range types are proposed as a filter operator + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_type_as_filter.png + :scale: 80 % + :alt: Date range type available as filter operator + + Once a type is selected, date ranges of this type are porposed as a filter value + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_as_filter.png + :scale: 80 % + :alt: Date range as filter value + + And the dates specified into the date range are used to filter your result. + + .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/10.0/date_range/static/description/date_range_as_filter_result.png + :scale: 80 % + :alt: Date range as filter result diff --git a/date_range/security/date_range_security.xml b/date_range/security/date_range_security.xml new file mode 100644 index 0000000..70f0426 --- /dev/null +++ b/date_range/security/date_range_security.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + Date Range Type multi-company + + ['|',('company_id','child_of',[user.company_id.id]),('company_id','=',False)] + + + Date Range multi-company + + ['|',('company_id','child_of',[user.company_id.id]),('company_id','=',False)] + + diff --git a/date_range/security/ir.model.access.csv b/date_range/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..1fe1496 --- /dev/null +++ b/date_range/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,5 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_date_range_date_range,date_range.date_range,model_date_range,base.group_user,1,0,0,0 +access_date_range_date_range_type,date_range.date_range_type,model_date_range_type,base.group_user,1,0,0,0 +access_date_range_date_range_config,date_range.date_range.config,model_date_range,base.group_system,1,1,1,1 +access_date_range_date_range_type_config,date_range.date_range_type.config,model_date_range_type,base.group_system,1,1,1,1 diff --git a/date_range/static/description/date_range_as_filter.png b/date_range/static/description/date_range_as_filter.png new file mode 100644 index 0000000..4f61f48 Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/date_range_as_filter.png differ diff --git a/date_range/static/description/date_range_as_filter_result.png b/date_range/static/description/date_range_as_filter_result.png new file mode 100644 index 0000000..5ba45b7 Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/date_range_as_filter_result.png differ diff --git a/date_range/static/description/date_range_create.png b/date_range/static/description/date_range_create.png new file mode 100644 index 0000000..b7def10 Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/date_range_create.png differ diff --git a/date_range/static/description/date_range_type_as_filter.png b/date_range/static/description/date_range_type_as_filter.png new file mode 100644 index 0000000..35148ff Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/date_range_type_as_filter.png differ diff --git a/date_range/static/description/date_range_type_create.png b/date_range/static/description/date_range_type_create.png new file mode 100644 index 0000000..4c94af4 Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/date_range_type_create.png differ diff --git a/date_range/static/description/date_range_wizard.png b/date_range/static/description/date_range_wizard.png new file mode 100644 index 0000000..a1537ad Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/date_range_wizard.png differ diff --git a/date_range/static/description/date_range_wizard_result.png b/date_range/static/description/date_range_wizard_result.png new file mode 100644 index 0000000..4004299 Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/date_range_wizard_result.png differ diff --git a/date_range/static/description/icon.png b/date_range/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..3a0328b Binary files /dev/null and b/date_range/static/description/icon.png differ diff --git a/date_range/static/description/icon.svg b/date_range/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..a7a26d0 --- /dev/null +++ b/date_range/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + diff --git a/date_range/static/description/index.html b/date_range/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000..531fd68 --- /dev/null +++ b/date_range/static/description/index.html @@ -0,0 +1,470 @@ + + + + + + +Date Range + + + +
+

Date Range

+ + +

Mature License: AGPL-3 OCA/server-ux Translate me on Weblate Try me on Runbot

+

This module lets you define global date ranges that can be used to filter +your values in tree views.

+

Table of contents

+ +
+

Installation

+

The addon use the daterange method from postgres. This method is supported as of postgresql 9.2

+
+
+

Usage

+

To configure this module, you need to:

+
    +
  • Go to Settings > Technical > Date ranges > Date Range Types where +you can create types of date ranges.

    +
    +Create a type of date range +
    +
  • +
  • Go to Settings > Technical > Date ranges > Date Ranges where +you can create date ranges.

    +
    +Date range creation +
    +

    It’s also possible to launch a wizard from the ‘Generate Date Ranges’ menu.

    +
    +Date range wizard +
    +

    The wizard is useful to generate recurring periods.

    +
    +Date range wizard result +
    +
  • +
  • Your date ranges are now available in the search filter for any date or datetime fields

    +

    Date range types are proposed as a filter operator

    +
    +Date range type available as filter operator +
    +

    Once a type is selected, date ranges of this type are porposed as a filter value

    +
    +Date range as filter value +
    +

    And the dates specified into the date range are used to filter your result.

    +
    +Date range as filter result +
    +
  • +
+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • ACSONE SA/NV
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+Odoo Community Association +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

Current maintainer:

+

lmignon

+

This module is part of the OCA/server-ux project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/date_range/static/src/js/date_range.js b/date_range/static/src/js/date_range.js new file mode 100644 index 0000000..12941aa --- /dev/null +++ b/date_range/static/src/js/date_range.js @@ -0,0 +1,124 @@ +/* Copyright 2016 ACSONE SA/NV () + * License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). */ +odoo.define('date_range.search_filters', function (require) { + "use strict"; + + var core = require('web.core'); + var data = require('web.data'); + var filters = require('web.search_filters'); + var rpc = require('web.rpc'); + var framework = require('web.framework'); + + filters.ExtendedSearchProposition.include({ + select_field: function (field) { + this._super.apply(this, arguments); + this.is_date_range_selected = false; + this.is_date = field.type === 'date' || field.type === 'datetime'; + this.$value = this.$el.find('.searchview_extended_prop_value, .o_searchview_extended_prop_value'); + if (this.is_date) { + var ds = new data.DataSetSearch(this, 'date.range.type', this.context, [[1, '=', 1]]); + ds.read_slice(['name'], {}).done(this.proxy('add_date_range_types_operator')); + } + }, + + add_date_range_types_operator: function (date_range_types) { + var self = this; + _.each(date_range_types, function (drt) { + $('