# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_editing # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Bole , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-17 21:08+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2017\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:84 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopija)" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Add Sidebar Button" msgstr "Dodaj bočni gumb" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano " #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikaži naziv" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "" "Display a button in the sidebar of related documents to open a composition " "wizard" msgstr "" "Prikaži ugumb u bočnoj traci izbornika povezanih dokumenata za otvaranje " "čarobnjaka." #. module: mass_editing #: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_field_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Fields" msgstr "Polja" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja izmjena na" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: mass_editing #: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing #: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view msgid "Mass Editing" msgstr "Grupno uređivanje" #. module: mass_editing #: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:53 #, python-format msgid "Mass Editing (%s)" msgstr "Grupno uredi (%s)" #. module: mass_editing #: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object msgid "Mass Editing Object" msgstr "Objekt grupnog uređivanja" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_id msgid "Model" msgstr "Model" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_list msgid "Model List" msgstr "Popis modela" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_model_id msgid "" "Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is " "not created." msgstr "" "Model se koristi za odabir polja. Ovo je moguće uređivati sve dok bočni " "izbornik nije kreiran." #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: mass_editing #: sql_constraint:mass.object:0 msgid "Name must be unique!" msgstr "Naziv mora biti jedinstven" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree msgid "Object" msgstr "Objekt" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove Sidebar Button" msgstr "Ukloni bočni gumb" #. module: mass_editing #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "" "Ukloni kontekstni izbornik za korištenje ovog predloška na povezanim " "dokumentima." #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id msgid "Sidebar action" msgstr "Akcija bočnog izbornika" #. module: mass_editing #: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id msgid "" "Sidebar action to make this template available on records of the related " "document model." msgstr "" "Akcija bočnog izbornika koja omogućuje korištenje ovog predloška na " "povezanom modelu podataka." #. module: mass_editing #: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard msgid "mass.editing.wizard" msgstr "mass.editing.wizard" #~ msgid "Sidebar button" #~ msgstr "Bočni gumb" #~ msgid "Sidebar button to open the sidebar action." #~ msgstr "Gumb za otvaranje bočne akcije."