You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
177 lines
6.0 KiB
177 lines
6.0 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_editing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 16:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (copia)"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
|
|
msgid "Add Sidebar Button"
|
|
msgstr "Aggiungi pulsante menù"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avanzate"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
|
|
msgid ""
|
|
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
|
|
"wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostra un pulsante, nel menù azioni collegato ai documenti, che apre una "
|
|
"procedura guidata"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__field_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Campi"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
|
|
msgid "Mass Editing"
|
|
msgstr "Modifica massiva"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mass Editing (%s)"
|
|
msgstr "Modifica massiva (%s)"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
|
|
msgid "Mass Editing Object"
|
|
msgstr "Oggetto modifica massiva"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__model_id
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__model_list
|
|
msgid "Model List"
|
|
msgstr "Elenco modello"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object__model_id
|
|
msgid ""
|
|
"Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is "
|
|
"not created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il modello è usato per selezionare i campi. È possibile modificarlo fino "
|
|
"alla creazione del pulsante di menù."
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: sql_constraint:mass.object:0
|
|
msgid "Name must be unique!"
|
|
msgstr "Il nome deve essere univoco."
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Oggetto"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
|
|
msgid "Remove Sidebar Button"
|
|
msgstr "Rimuovi pulsante menù"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
|
|
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rimuove l'azione contestuale che usa questo modello sui documenti collegati"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__ref_ir_act_window_id
|
|
msgid "Sidebar action"
|
|
msgstr "Azione pulsante menù"
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object__ref_ir_act_window_id
|
|
msgid ""
|
|
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
|
|
"document model."
|
|
msgstr ""
|
|
"Azione del menù per rendere disponibile questo modello ai record del modello "
|
|
"documento collegato."
|
|
|
|
#. module: mass_editing
|
|
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
|
|
msgid "Wizard for mass edition"
|
|
msgstr "Procedura guidata per la modifica massiva"
|