You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

188 lines
5.9 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_export_manager
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports__model_id
#: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports_line__model1_id
msgid "Database model to export."
msgstr "Model iz baze za izvoz."
#. module: base_export_manager
#. openerp-web
#: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:18
#, python-format
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_model_access__perm_export
msgid "Export Access"
msgstr "Pristup izvozu"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports__name
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export Name"
msgstr "Izvoz"
#. module: base_export_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_export_manager.ir_exports_form_view
msgid "Export Profile"
msgstr "Profil izvoza"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.actions.act_window,name:base_export_manager.ir_exports_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_export_manager.ir_exports_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_export_manager.ir_exports_tree_view
msgid "Export Profiles"
msgstr "Profili izvoza"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_exports
msgid "Exports"
msgstr "ir.exports"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_exports_line
msgid "Exports Line"
msgstr "ir.exports.line"
#. module: base_export_manager
#: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:171
#, python-format
msgid "Field '%s' already exists"
msgstr "Polje '%s' već postoji"
#. module: base_export_manager
#: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:166
#, python-format
msgid "Field '%s' does not exist"
msgstr "Polje '%s' ne postoji"
#. module: base_export_manager
#: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:199
#, python-format
msgid "Field '%s' not found in model '%s'"
msgstr "Polje '%s' nije pronađeno u modelu '%s'"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__name
msgid "Field Name"
msgstr ""
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports_line__name
msgid "Field's technical name."
msgstr ""
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__field1_id
msgid "First field"
msgstr "Prvo polje"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__model1_id
msgid "First model"
msgstr "Prvi model"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__field4_id
msgid "Fourth field"
msgstr "Četvrto polje"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__model4_id
msgid "Fourth model"
msgstr "Četvrti model"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: base_export_manager
#: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:135
#, python-format
msgid "It's not allowed to have more than 4 levels depth: %s"
msgstr "Nije omogućeno ići više od 4 nivoa u dubinu: %s"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__label
msgid "Label"
msgstr "Natpis"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports__model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_model_access
msgid "Model Access"
msgstr "ir.model.access"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports__resource
msgid "Model's technical name."
msgstr ""
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports__resource
msgid "Resource"
msgstr ""
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__field2_id
msgid "Second field"
msgstr "Drugo polje"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__model2_id
msgid "Second model"
msgstr "Drugi model"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__field3_id
msgid "Third field"
msgstr "Treće polje"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line__model3_id
msgid "Third model"
msgstr "Treći model"
#. module: base_export_manager
#: model:ir.model,name:base_export_manager.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#. module: base_export_manager
#: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports.py:65
#, python-format
msgid "You must supply a model or resource."
msgstr "Morate odabrati model ili reurs."