You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

177 lines
6.0 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_editing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:85
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (copia)"
#. module: mass_editing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Add Sidebar Button"
msgstr "Aggiungi pulsante menù"
#. module: mass_editing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: mass_editing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid ""
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
"wizard"
msgstr ""
"Mostra un pulsante, nel menù azioni collegato ai documenti, che apre una "
"procedura guidata"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__field_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mass_editing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
msgid "Mass Editing"
msgstr "Modifiche massive"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:53
#, python-format
msgid "Mass Editing (%s)"
msgstr "Modifiche massive (%s)"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
msgid "Mass Editing Object"
msgstr "Oggetto modifiche massive"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__model_id
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__model_list
msgid "Model List"
msgstr "Elenco modello"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object__model_id
msgid ""
"Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is "
"not created."
msgstr ""
"Il modello è usato per selezionare i campi. È possibile modificarlo fino "
"alla creazione del pulsante di menù."
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: mass_editing
#: sql_constraint:mass.object:0
msgid "Name must be unique!"
msgstr "Il nome deve essere univoco."
#. module: mass_editing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
#. module: mass_editing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Remove Sidebar Button"
msgstr "Rimuovi pulsante menù"
#. module: mass_editing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
msgstr ""
"Rimuove l'azione contestuale che usa questo modello sui documenti collegati"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object__ref_ir_act_window_id
msgid "Sidebar action"
msgstr "Azione pulsante menù"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object__ref_ir_act_window_id
msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
"document model."
msgstr ""
"Azione del menù per rendere disponibile questo modello ai record del modello "
"documento collegato."
#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
msgid "Wizard for mass edition"
msgstr "Procedura guidata per le modifiche massive"