You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

167 lines
4.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking_mailgun
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "Language: sl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  20. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: mail_tracking_mailgun
  22. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:88
  23. #, python-format
  24. msgid ""
  25. "%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the "
  26. "mailbox provider doesn't support email verification"
  27. msgstr ""
  28. #. module: mail_tracking_mailgun
  29. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:78
  30. #, python-format
  31. msgid ""
  32. "%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid "
  33. "sending issues"
  34. msgstr ""
  35. #. module: mail_tracking_mailgun
  36. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:69
  37. #, python-format
  38. msgid ""
  39. "%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending "
  40. "issues"
  41. msgstr ""
  42. #. module: mail_tracking_mailgun
  43. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:75
  44. #, python-format
  45. msgid "A Mailgun domain value is needed!"
  46. msgstr ""
  47. #. module: mail_tracking_mailgun
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  49. msgid "Check Mailgun"
  50. msgstr ""
  51. #. module: mail_tracking_mailgun
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  53. msgid "Check email validity"
  54. msgstr ""
  55. #. module: mail_tracking_mailgun
  56. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_res_partner
  57. msgid "Contact"
  58. msgstr ""
  59. #. module: mail_tracking_mailgun
  60. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:239
  61. #, python-format
  62. msgid "Couldn't retrieve Mailgun information"
  63. msgstr ""
  64. #. module: mail_tracking_mailgun
  65. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:28
  66. #, python-format
  67. msgid ""
  68. "Email has been bounced: %s\n"
  69. "Reason: %s\n"
  70. "Event: %s"
  71. msgstr ""
  72. #. module: mail_tracking_mailgun
  73. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:56
  74. #, python-format
  75. msgid "Error %s trying to check mailof connection"
  76. msgstr ""
  77. #. module: mail_tracking_mailgun
  78. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:243
  79. #, python-format
  80. msgid "Event information not longer stored"
  81. msgstr ""
  82. #. module: mail_tracking_mailgun
  83. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server
  84. msgid "Mail Server"
  85. msgstr ""
  86. #. module: mail_tracking_mailgun
  87. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_email
  88. msgid "MailTracking email"
  89. msgstr "Sledenje e-pošte"
  90. #. module: mail_tracking_mailgun
  91. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_event
  92. msgid "MailTracking event"
  93. msgstr "Dogodek sledenja e-pošte"
  94. #. module: mail_tracking_mailgun
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  96. msgid "Mailgun"
  97. msgstr ""
  98. #. module: mail_tracking_mailgun
  99. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:63
  100. #, python-format
  101. msgid "Mailgun Error. Mailbox verification value wasn't returned"
  102. msgstr ""
  103. #. module: mail_tracking_mailgun
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mailgun.field_mail_tracking_event__mailgun_id
  105. msgid "Mailgun Event ID"
  106. msgstr ""
  107. #. module: mail_tracking_mailgun
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.mailgun_manual_check
  109. msgid "Re-sync Mailgun"
  110. msgstr ""
  111. #. module: mail_tracking_mailgun
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  113. msgid "Set Bounced"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mail_tracking_mailgun
  116. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:69
  117. #, python-format
  118. msgid "There is no Mailgun API key!"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_tracking_mailgun
  121. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:226
  122. #, python-format
  123. msgid "There is no tracked message!"
  124. msgstr ""
  125. #. module: mail_tracking_mailgun
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  127. msgid "Unset Bounced"
  128. msgstr ""
  129. #. module: mail_tracking_mailgun
  130. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:44
  131. #, python-format
  132. msgid ""
  133. "You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check "
  134. "mails validity"
  135. msgstr ""
  136. #. module: mail_tracking_mailgun
  137. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:31
  138. #, python-format
  139. msgid "unknown"
  140. msgstr ""
  141. #~ msgid "Partner"
  142. #~ msgstr "Partner"