You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

178 lines
5.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_digest
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-06-20 02:49+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: de\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: mail_digest
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_uid
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_uid
  23. msgid "Created by"
  24. msgstr "Angelegt von"
  25. #. module: mail_digest
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_create_date
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_create_date
  28. msgid "Created on"
  29. msgstr "Angelegt am"
  30. #. module: mail_digest
  31. #: selection:res.partner,notify_frequency:0
  32. msgid "Daily"
  33. msgstr "Täglich"
  34. #. module: mail_digest
  35. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:112
  36. #, python-format
  37. msgid "Daily update"
  38. msgstr "täglich Übersicht"
  39. #. module: mail_digest
  40. #: code:addons/mail_digest/models/res_partner.py:11
  41. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_digest.action_digest_all
  42. #: model:ir.ui.menu,name:mail_digest.menu_email_digest
  43. #, python-format
  44. msgid "Digest"
  45. msgstr "Übersicht"
  46. #. module: mail_digest
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_display_name
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_display_name
  49. msgid "Display Name"
  50. msgstr "Angezeigter Name"
  51. #. module: mail_digest
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_enabled
  53. msgid "Enabled"
  54. msgstr "Aktivieren"
  55. #. module: mail_digest
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_frequency
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_frequency
  58. msgid "Frequency"
  59. msgstr "Häufigkeit"
  60. #. module: mail_digest
  61. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.default_digest_tmpl
  62. msgid "Hello,"
  63. msgstr "Guten Tag"
  64. #. module: mail_digest
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_id
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_id
  67. msgid "ID"
  68. msgstr "ID"
  69. #. module: mail_digest
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest___last_update
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf___last_update
  72. msgid "Last Modified on"
  73. msgstr "Zuletzt geändert am"
  74. #. module: mail_digest
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_uid
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_uid
  77. msgid "Last Updated by"
  78. msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
  79. #. module: mail_digest
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_write_date
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_write_date
  82. msgid "Last Updated on"
  83. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  84. #. module: mail_digest
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_mail_id
  86. msgid "Mail"
  87. msgstr "E-Mail"
  88. #. module: mail_digest
  89. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_mail_digest
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_tree
  92. msgid "Mail digest"
  93. msgstr "Übersicht"
  94. #. module: mail_digest
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_message_ids
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.mail_digest_form
  97. msgid "Messages"
  98. msgstr "Mitteilungen"
  99. #. module: mail_digest
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_name
  101. msgid "Name"
  102. msgstr "Bezeichnung"
  103. #. module: mail_digest
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_form
  105. msgid "Notification"
  106. msgstr "Benachrichtigung"
  107. #. module: mail_digest
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_subtype_id
  109. msgid "Notification type"
  110. msgstr "Benachrichtigung"
  111. #. module: mail_digest
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_notify_conf_ids
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_digest.notification_tree
  114. msgid "Notifications"
  115. msgstr "Benachrichtigungen"
  116. #. module: mail_digest
  117. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_res_partner
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_partner_id
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_partner_notification_conf_partner_id
  120. msgid "Partner"
  121. msgstr "Partner"
  122. #. module: mail_digest
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_disabled_notify_subtype_ids
  124. msgid "Partner disabled subtypes"
  125. msgstr "Partner disabled subtypes"
  126. #. module: mail_digest
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_res_partner_enabled_notify_subtype_ids
  128. msgid "Partner enabled subtypes"
  129. msgstr "Partner enabled subtypes"
  130. #. module: mail_digest
  131. #: model:ir.model,name:mail_digest.model_partner_notification_conf
  132. msgid "Partner notification configuration"
  133. msgstr "Partner notification configuration"
  134. #. module: mail_digest
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_digest.field_mail_digest_state
  136. msgid "Status"
  137. msgstr "Status"
  138. #. module: mail_digest
  139. #: selection:res.partner,notify_frequency:0
  140. msgid "Weekly"
  141. msgstr "Wöchentlich"
  142. #. module: mail_digest
  143. #: code:addons/mail_digest/models/mail_digest.py:114
  144. #, python-format
  145. msgid "Weekly update"
  146. msgstr "wöchentlich Übersicht"
  147. #. module: mail_digest
  148. #: sql_constraint:partner.notification.conf:0
  149. msgid "You can have only one configuration per subtype!"
  150. msgstr "You can have only one configuration per subtype!"