You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

516 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
  13. "Last-Translator: Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/"
  15. "teams/23907/lt_LT/)\n"
  16. "Language: lt_LT\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
  21. "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: mail_tracking
  23. #: model:ir.model.fields,help:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  24. msgid ""
  25. " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent "
  26. "the email, for example, 'No valid recipient'\n"
  27. " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via "
  28. "outgoing email server (SMTP).\n"
  29. " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered "
  30. "to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  31. " * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by "
  32. "recipient.\n"
  33. " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is "
  34. "blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this "
  35. "email address.\n"
  36. " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider "
  37. "this message as spam.\n"
  38. " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be "
  39. "unsubscribed from this message.\n"
  40. " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail "
  41. "Exchange (MX) server.\n"
  42. " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by "
  43. "recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
  44. msgstr ""
  45. #. module: mail_tracking
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  47. msgid "Bounce"
  48. msgstr ""
  49. #. module: mail_tracking
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_description
  51. msgid "Bounce description"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mail_tracking
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_bounce_type
  55. msgid "Bounce type"
  56. msgstr ""
  57. #. module: mail_tracking
  58. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  59. msgid "Bounced"
  60. msgstr ""
  61. #. module: mail_tracking
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  63. msgid "Click"
  64. msgstr ""
  65. #. module: mail_tracking
  66. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  67. msgid "Clicked"
  68. msgstr ""
  69. #. module: mail_tracking
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_url
  71. msgid "Clicked URL"
  72. msgstr ""
  73. #. module: mail_tracking
  74. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_res_partner
  75. msgid "Contact"
  76. msgstr ""
  77. #. module: mail_tracking
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  79. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  81. msgid "Country"
  82. msgstr ""
  83. #. module: mail_tracking
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_uid
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_uid
  86. msgid "Created by"
  87. msgstr "Sukūrė"
  88. #. module: mail_tracking
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
  91. msgid "Created on"
  92. msgstr "Sukurta"
  93. #. module: mail_tracking
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_date
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  98. msgid "Date"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_tracking
  101. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  102. msgid "Deferral"
  103. msgstr ""
  104. #. module: mail_tracking
  105. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  106. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  107. msgid "Deferred"
  108. msgstr ""
  109. #. module: mail_tracking
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  112. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  113. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  114. msgid "Delivered"
  115. msgstr ""
  116. #. module: mail_tracking
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
  118. msgid "Display Name"
  119. msgstr ""
  120. #. module: mail_tracking
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_display_name
  122. msgid "Display name"
  123. msgstr ""
  124. #. module: mail_tracking
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  127. msgid "Email"
  128. msgstr ""
  129. #. module: mail_tracking
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_bounced
  132. msgid "Email Bounced"
  133. msgstr ""
  134. #. module: mail_tracking
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_email_score
  137. msgid "Email Score"
  138. msgstr ""
  139. #. module: mail_tracking
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
  141. msgid "Email bounced"
  142. msgstr ""
  143. #. module: mail_tracking
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  145. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  146. msgid "Error"
  147. msgstr ""
  148. #. module: mail_tracking
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_smtp_server
  150. msgid "Error SMTP server"
  151. msgstr ""
  152. #. module: mail_tracking
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_description
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_description
  155. msgid "Error description"
  156. msgstr ""
  157. #. module: mail_tracking
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_details
  159. msgid "Error details"
  160. msgstr ""
  161. #. module: mail_tracking
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_error_type
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_error_type
  164. msgid "Error type"
  165. msgstr ""
  166. #. module: mail_tracking
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_event_type
  168. msgid "Event type"
  169. msgstr ""
  170. #. module: mail_tracking
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  173. msgid "Failed"
  174. msgstr ""
  175. #. module: mail_tracking
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  178. msgid "Group By"
  179. msgstr ""
  180. #. module: mail_tracking
  181. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  182. msgid "Hard bounce"
  183. msgstr ""
  184. #. module: mail_tracking
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_id
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_id
  187. msgid "ID"
  188. msgstr "ID"
  189. #. module: mail_tracking
  190. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  191. msgid "IP"
  192. msgstr ""
  193. #. module: mail_tracking
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_mobile
  195. msgid "Is mobile?"
  196. msgstr ""
  197. #. module: mail_tracking
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
  200. msgid "Last Modified on"
  201. msgstr ""
  202. #. module: mail_tracking
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_uid
  205. msgid "Last Updated by"
  206. msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
  207. #. module: mail_tracking
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
  210. msgid "Last Updated on"
  211. msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
  212. #. module: mail_tracking
  213. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
  214. msgid "MailTracking email"
  215. msgstr ""
  216. #. module: mail_tracking
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  218. msgid "MailTracking email search"
  219. msgstr ""
  220. #. module: mail_tracking
  221. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_email
  222. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  223. msgid "MailTracking emails"
  224. msgstr ""
  225. #. module: mail_tracking
  226. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_event
  227. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  228. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_form
  229. msgid "MailTracking event"
  230. msgstr ""
  231. #. module: mail_tracking
  232. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  233. msgid "MailTracking event search"
  234. msgstr ""
  235. #. module: mail_tracking
  236. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking.action_view_mail_tracking_event
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  238. msgid "MailTracking events"
  239. msgstr ""
  240. #. module: mail_tracking
  241. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_message
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_message_id
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  245. msgid "Message"
  246. msgstr ""
  247. #. module: mail_tracking
  248. #. openerp-web
  249. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:61
  250. #, python-format
  251. msgid "Message tracking"
  252. msgstr ""
  253. #. module: mail_tracking
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  256. msgid "Month"
  257. msgstr ""
  258. #. module: mail_tracking
  259. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  260. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  262. msgid "OS"
  263. msgstr ""
  264. #. module: mail_tracking
  265. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  266. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  267. msgid "Open"
  268. msgstr ""
  269. #. module: mail_tracking
  270. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  271. msgid "Opened"
  272. msgstr ""
  273. #. module: mail_tracking
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
  275. msgid "Operating system family"
  276. msgstr ""
  277. #. module: mail_tracking
  278. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_mail
  279. msgid "Outgoing Mails"
  280. msgstr ""
  281. #. module: mail_tracking
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_partner_id
  283. msgid "Partner"
  284. msgstr ""
  285. #. module: mail_tracking
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
  287. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  288. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  289. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  290. msgid "Recipient"
  291. msgstr ""
  292. #. module: mail_tracking
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient
  294. msgid "Recipient email"
  295. msgstr ""
  296. #. module: mail_tracking
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
  299. msgid "Recipient email address"
  300. msgstr ""
  301. #. module: mail_tracking
  302. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  303. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  304. msgid "Rejected"
  305. msgstr ""
  306. #. module: mail_tracking
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_smtp_server
  308. msgid "SMTP server"
  309. msgstr ""
  310. #. module: mail_tracking
  311. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  312. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
  313. msgid "Sender"
  314. msgstr ""
  315. #. module: mail_tracking
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_sender
  317. msgid "Sender email"
  318. msgstr ""
  319. #. module: mail_tracking
  320. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  321. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  322. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  323. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  324. msgid "Sent"
  325. msgstr ""
  326. #. module: mail_tracking
  327. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  328. msgid "Soft bounce"
  329. msgstr ""
  330. #. module: mail_tracking
  331. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  332. msgid "Soft bounced"
  333. msgstr ""
  334. #. module: mail_tracking
  335. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  336. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  337. msgid "Spam"
  338. msgstr ""
  339. #. module: mail_tracking
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_state
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  342. msgid "State"
  343. msgstr ""
  344. #. module: mail_tracking
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_name
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  347. msgid "Subject"
  348. msgstr ""
  349. #. module: mail_tracking
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_time
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_time
  352. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  353. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  354. msgid "Time"
  355. msgstr ""
  356. #. module: mail_tracking
  357. #. openerp-web
  358. #: code:addons/mail_tracking/static/src/xml/mail_tracking.xml:46
  359. #, python-format
  360. msgid "To:"
  361. msgstr ""
  362. #. module: mail_tracking
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_users_tracking_emails_count
  365. msgid "Tracking Emails Count"
  366. msgstr ""
  367. #. module: mail_tracking
  368. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
  369. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
  370. msgid "Tracking emails"
  371. msgstr ""
  372. #. module: mail_tracking
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_tracking_event_ids
  374. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_event
  375. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  376. msgid "Tracking events"
  377. msgstr ""
  378. #. module: mail_tracking
  379. #. openerp-web
  380. #: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:41
  381. #, python-format
  382. msgid "Tracking partner"
  383. msgstr ""
  384. #. module: mail_tracking
  385. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  386. msgid "Type"
  387. msgstr ""
  388. #. module: mail_tracking
  389. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  390. msgid "URL"
  391. msgstr ""
  392. #. module: mail_tracking
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_timestamp
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_timestamp
  395. msgid "UTC timestamp"
  396. msgstr ""
  397. #. module: mail_tracking
  398. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  399. msgid "Unsubscribe"
  400. msgstr ""
  401. #. module: mail_tracking
  402. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
  403. #: selection:mail.tracking.email,state:0
  404. #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
  405. msgid "Unsubscribed"
  406. msgstr ""
  407. #. module: mail_tracking
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ip
  409. msgid "User IP"
  410. msgstr ""
  411. #. module: mail_tracking
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_agent
  413. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
  414. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  415. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_tree
  416. msgid "User agent"
  417. msgstr ""
  418. #. module: mail_tracking
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_family
  420. msgid "User agent family"
  421. msgstr ""
  422. #. module: mail_tracking
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_ua_type
  424. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
  425. msgid "User agent type"
  426. msgstr ""
  427. #. module: mail_tracking
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_user_country_id
  429. msgid "User country"
  430. msgstr ""
  431. #. module: mail_tracking
  432. #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_ir_mail_server
  433. msgid "ir.mail_server"
  434. msgstr ""