You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

333 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_custom_unsubscribe
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  15. "Language: it\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  21. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  22. msgid "(Un)subscribed mass mailing list, if any."
  23. msgstr ""
  24. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  26. #, fuzzy
  27. msgid "(Un)subscriber"
  28. msgstr "Disiscrivi adesso"
  29. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  30. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
  31. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_graph
  33. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_pivot
  34. #, fuzzy
  35. msgid "(Un)subscriptions"
  36. msgstr "Disiscrizioni"
  37. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  40. msgid "Action"
  41. msgstr ""
  42. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  44. msgid ""
  45. "Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to "
  46. "unsubscribe?"
  47. msgstr ""
  48. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  49. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  50. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  51. msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
  52. msgstr ""
  53. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid
  56. msgid "Created by"
  57. msgstr "Creato da"
  58. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date
  61. msgid "Created on"
  62. msgstr "Creato il"
  63. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date
  65. msgid "Date"
  66. msgstr "Data"
  67. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  69. msgid "Details"
  70. msgstr "Dettagli"
  71. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  74. #, fuzzy
  75. msgid "Details Required"
  76. msgstr "Dettagli richiesti"
  77. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name
  80. msgid "Display Name"
  81. msgstr "Nome da visualizzare"
  82. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  84. msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
  85. msgstr ""
  86. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  89. msgid "Email"
  90. msgstr "Email"
  91. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  92. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  93. msgid "Group by"
  94. msgstr "Raggruppa per"
  95. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  96. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  97. msgid "HTTP request metadata used when creating this record."
  98. msgstr ""
  99. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  100. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  101. msgid "I am unsubscribing because..."
  102. msgstr ""
  103. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  104. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
  105. msgid "I did not request this"
  106. msgstr "Non l'avevo richiesta"
  107. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  108. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
  109. msgid "I get too many emails"
  110. msgstr "Ricevo troppe email"
  111. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  112. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
  113. msgid "I'm not interested"
  114. msgstr "Non sono interessato"
  115. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2787
  118. msgid "ID"
  119. msgstr "ID"
  120. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  121. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  122. msgid ""
  123. "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
  124. "other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
  125. "want to leave?'"
  126. msgstr ""
  127. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update
  130. msgid "Last Modified on"
  131. msgstr "Ultima modifica il"
  132. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid
  135. msgid "Last Updated by"
  136. msgstr "Ultimo aggiornamento di"
  137. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date
  140. msgid "Last Updated on"
  141. msgstr "Ultimo aggiornamento il"
  142. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  143. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_contact_mailing_list_id
  145. msgid "Mailing List"
  146. msgstr "Mailing List"
  147. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  148. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  149. msgid "Mailing Unsubscription"
  150. msgstr ""
  151. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  153. #, fuzzy
  154. msgid "Mailing list"
  155. msgstr "Mailing List"
  156. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  157. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
  158. msgid "Mass Mailing"
  159. msgstr ""
  160. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  161. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_contact
  162. msgid "Mass Mailing Contact"
  163. msgstr ""
  164. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  166. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  167. msgid "Mass mailing"
  168. msgstr ""
  169. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  170. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  171. msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
  172. msgstr ""
  173. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  175. msgid "Metadata"
  176. msgstr ""
  177. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  179. msgid "Month"
  180. msgstr "Mese"
  181. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  182. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  183. msgid "More details on why the unsubscription was made."
  184. msgstr ""
  185. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name
  187. msgid "Name"
  188. msgstr "Nome"
  189. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  190. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
  191. msgid "Other reason"
  192. msgstr "Altra motivo"
  193. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  194. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:89
  195. #, python-format
  196. msgid "Please indicate why are you unsubscribing."
  197. msgstr ""
  198. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  199. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:98
  200. #, python-format
  201. msgid "Please provide details on why you are unsubscribing."
  202. msgstr ""
  203. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  204. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  205. msgid "Position of the reason in the list."
  206. msgstr ""
  207. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  210. msgid "Reason"
  211. msgstr "Motivo"
  212. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  214. msgid "Sequence"
  215. msgstr "Sequenza"
  216. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  217. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  218. #, fuzzy
  219. msgid "Subscription"
  220. msgstr "Disiscrizioni"
  221. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  222. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  223. msgid "Thank you!"
  224. msgstr "Grazie!"
  225. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  226. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  227. msgid "Unsubscribe now"
  228. msgstr "Disiscrivi adesso"
  229. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  230. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  231. #, fuzzy
  232. msgid "Unsubscription"
  233. msgstr "Disiscrizioni"
  234. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  235. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
  236. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
  237. msgid "Unsubscription Reasons"
  238. msgstr "Motivi Disiscrizione"
  239. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  240. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  241. msgid "What did the (un)subscriber choose to do."
  242. msgstr ""
  243. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  244. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  245. #, fuzzy
  246. msgid "Who was subscribed or unsubscribed."
  247. msgstr "Chi si è disiscritto."
  248. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  249. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  250. msgid "Why the unsubscription was made."
  251. msgstr "Perchè ci si è disiscritti."
  252. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  254. msgid "Year"
  255. msgstr "Anno"
  256. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  257. #. openerp-web
  258. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:99
  259. #, python-format
  260. msgid "Your changes have been saved."
  261. msgstr ""
  262. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  263. #. openerp-web
  264. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:114
  265. #, python-format
  266. msgid "Your changes have not been saved, try again later."
  267. msgstr ""
  268. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  269. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
  270. msgid "mail.unsubscription"
  271. msgstr ""
  272. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  273. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason
  274. msgid "mail.unsubscription.reason"
  275. msgstr ""
  276. #~ msgid "Outgoing Mails"
  277. #~ msgstr "Mail in Uscita"