|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_sending_queue # # Translators: # Bole <bole@dajmi5.com>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2016 # Goran Kliska <gkliska@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>, 2016\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Kreirao"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Datum kreiranja"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,date_end:0 msgid "Date end" msgstr "Datum završetka"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,date_start:0 msgid "Date start" msgstr "Datum početka"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Draft" msgstr "Skica"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mail_statistics msgid "Email Statistics" msgstr "Statistika e-maila"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Enqueued" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Error" msgstr "Greška"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,error:0 msgid "Error message" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,failed_count:0 msgid "Failed mails" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search msgid "Group By" msgstr "Grupiraj po"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja promjena"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Promijenio"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Vrijeme promjene"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,sending_count:0 msgid "Mails to be sent" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: field:mail.mass_mailing.sending,mass_mailing_id:0 msgid "Mass mailing" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_sending_queue.menu_mass_mailing_sending #: field:mail.mail.statistics,mass_mailing_sending_id:0 #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_form #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search msgid "Mass mailing sending" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_sending_queue.action_view_mail_mass_mailing_sending #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_tree msgid "Mass mailing sendings" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: model:ir.model,name:mass_mailing_sending_queue.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing,pending_count:0 msgid "Pending" msgstr "U tijeku"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,pending_count:0 msgid "Pending recipients" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:61 #, python-format msgid "Please select recipients." msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search msgid "Running" msgstr "Izvodi se"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:33 #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 #, python-format msgid "Sending" msgstr "Slanje u tijeku"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form #: field:mail.mass_mailing,mass_mailing_sending_ids:0 msgid "Sending tasks" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing.sending:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_sending_search #: selection:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "Sent" msgstr "Poslano"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,sent_count:0 msgid "Sent mails" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: field:mail.mass_mailing.sending,state:0 msgid "State" msgstr "Status"
#. module: mass_mailing_sending_queue #: code:addons/mass_mailing_sending_queue/models/mail_mass_mailing.py:53 #, python-format msgid "" "There is another sending task running. Please, be patient. You can see all " "the sending tasks in 'Sending tasks' tab" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "" "{'invisible': ['|', ('state', 'in', ('done', 'sending')), ('body_html', '=', " "False)]}" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "" "{'invisible': ['|', ('state', 'not in', ('done', )), ('body_html', '=', " "False)]}" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "{'invisible': [('pending_count', '=', 0)]}" msgstr ""
#. module: mass_mailing_sending_queue #: view:mail.mass_mailing:mass_mailing_sending_queue.view_mail_mass_mailing_form msgid "{'sending_queue_enabled': True}" msgstr ""
|